"feiticeira do mal" - Traduction Portugais en Arabe

    • الساحرة الشريرة
        
    Bom, para ela conseguir aquele tipo de magia, a feiticeira do Mal teve de esperar por um sinal que lhe dissesse que os seus poderes estavam mais maléficos que nunca. Open Subtitles حسناً ، لينجح هذا السحر كان على الساحرة الشريرة أن تنتظر إشارة أن قواها كانت بهذه الغموضية
    Bom, assim que a feiticeira do Mal viu o sinal, ela aprisionou a linda dama e lançou um feitiço ao príncipe incauto. Open Subtitles حسناً ، عندما رأت الساحرة الشريرة الإشارة حبست الفتاة الجميلة و قالت تعويذة عن الأمير الغير متوقع
    Na verdade, a feiticeira do Mal concebeu um herdeiro, matou o príncipe e dominou o reino para sempre. Open Subtitles في الحقيقة ، الساحرة الشريرة استعارت سيفاً و قتلت الأمير و حكمت الإمبراطورية للأبد
    É a feiticeira do Mal. Ela lançou-lhe um feitiço do amor. Open Subtitles إنها الساحرة الشريرة لقد قالت تعويذة للحب عليه
    - Olha, o que ela quer dizer é que tu eras a feiticeira do Mal numa das tuas vidas passadas. Open Subtitles هو أن أنك أنت كنت الساحرة الشريرة في إحدى حياتك السابقة
    Sempre te quis salvar da feiticeira do Mal, Open Subtitles لطالما أردت أن أنقذك من الساحرة الشريرة
    O príncipe derrota a feiticeira do Mal. Open Subtitles هزم الأمير الساحرة الشريرة
    E se a Paige foi a feiticeira do Mal em tempos que já lá vão? Open Subtitles ماذا لو كانت (بايدج هي الساحرة الشريرة في وقت مضى ؟
    Paige, a feiticeira do Mal. Mesma alma, vidas diferentes. Open Subtitles (بايدج) الساحرة الشريرة الروح نفسها ، الفترة الزمنية مختلفة
    - A feiticeira do Mal está cá. Open Subtitles الساحرة الشريرة هنا
    A feiticeira do Mal. Open Subtitles الساحرة الشريرة
    - "A feiticeira do Mal"? Open Subtitles الساحرة الشريرة" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus