Isto é mais incómodo que a despedida no Feiticeiro de Oz. | Open Subtitles | هذا غير مريح أكثر من الوداع في فيلم ساحر أوز |
Estava a ver O Feiticeiro de Oz. Não sei se já viram. | Open Subtitles | كنت أشاهد ساحر أوز لا أعلم إن كنتم شاهدتموه |
Como disse um jovem de 12 anos, após ver "O Feiticeiro de Oz": "Toda a gente devia ver isto, "porque, de outra forma, "podem não saber que também têm um coração." | TED | كما قال طفل يبلغ الثانية عشرة بعد مشاهدة "ساحر أوز" "يجب على كل شخص مشاهدة هذا الفيلم لأنك لو لم تفعل فقد لا تدرك أنك أيضا تملك قلباً" |
porque tens todos aqueles pratos do "Feiticeiro de Oz"? | Open Subtitles | لماذا لديك كل هذه الأطباق من "ساحر اوز"؟ |
Mas "O Feiticeiro de Oz" era único. | TED | ولكن فلم "ساحرة أوز" يتميز بذاته أمام كل أفلام اليوم |
Ou podes ir lá para dentro ver O Feiticeiro de Oz e esperares que eu volte. | Open Subtitles | أو يمكنك الذهاب في ومشاهدة ساحر أوز وانتظر مني أن أعود . |
Ele é como o Leão cobarde do Feiticeiro de Oz. | Open Subtitles | إنه كالأسد الجبان في فيلم، ساحر أوز |
E enquanto isso acontece ouve-se aquela canção de O Feiticeiro de Oz. | Open Subtitles | وحين يحدث هذا... ... تلك الأغنية من ساحر أوز يلعب. |
Sim, serás tão eficaz quanto o Feiticeiro de Oz... era a conceder desejos. | Open Subtitles | نعم .. ستكون مؤثر مثل ما كان ساحر أوز في الرغبات المحققة {\cH64F7BC}فيلم أمريكي |
Tenho saudades sempre que passa o Feiticeiro de Oz. | Open Subtitles | أفتقد كلّ مرّة شاهدنا فيها فيلم "ساحر (أوز)". |
Na verdade, quando se clicava na Thumb Drive Corps, havia um Feiticeiro de Oz, os Munchkins a cantar, aparecia um vídeozinho. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنّك عندما تزور موقع Thumb Drive Corps فإنّك تجد عالم ساحر أوز سكّان مَنكِن يغنّون، و يظهر مقطع فيديو |
Ontem à noite, deu "O Feiticeiro de Oz". | Open Subtitles | كنت أشاهد فيلم "ساحر أوز" الليلة الماضية |
Na cozinha, o pavimento está forrado de ladrilhos amarelos. A sair do forno, na vossa direção, vêm Dorothy, o Homem de Lata, o Espantalho e o Leão do "Feiticeiro de Oz", de mãos dadas, a saltitar na vossa direção. | TED | في المطبخ، الأرض مغطاة بالقرميد الأصفر ويخرج من الفرن متجهاً إليك دورثي، رجل الصفيح وفزاعة الغربان والأسد من "ساحر أوز" يداً بيد متجهين نحوك مباشرة |
Foi mesmo fantástico. Lembrou-me aquela cena no "O Feiticeiro de Oz." | TED | يذكرنى هذا بمشهد في فيلم "ساحر أوز". |
"O Feiticeiro de Oz!" "O Feiticeiro de Oz!" | Open Subtitles | ساحر أوز, ساحر أوز |
Quer penses ou não que ele é o Feiticeiro de Oz posso assegurar-te que o Jacob é muito, muito real. | Open Subtitles | سواء كنت تظنه ساحر (أوز) أم لا أؤكد لك أن (جاكوب) حقيقي جداً |
A minha bicicleta do Feiticeiro de Oz desmontou-se a meio da parada do orgulho. | Open Subtitles | دراجتي (ساحر أوز) تفككت قطعها في منتصف المسرحية |
Ou o Elvis ou o Feiticeiro de Oz. Temos negócio ou não? | Open Subtitles | أو الفيس "مغني شهير" أو ساحر اوز هل تريد انهاء الصفقة أم ماذا؟ |
Conheçe-lo? O homem é como se fosse o caralho do Feiticeiro de Oz. Ninguém consegue espreitar por detrás da cortina. | Open Subtitles | الرجل مثل " ساحر اوز " اللعين, لا أحد يقترب منهُ لا أحد |
Agora, há uma grande diferença entre estes dois filmes, algumas grandes diferenças entre "O Feiticeiro de Oz" e todos os filmes que vemos hoje. | TED | الآن، هناك فرق كبير بين هذين الفيلمين، هناك اختلافين كبيرين حقاً بين "ساحرة أوز" وجميع الأفلام التي نشاهدها اليوم. |
Uma é que há muito pouca violência em "O Feiticeiro de Oz". | TED | الأول هو أن هناك القليل جداً من العنف في فلم "ساحرة أوز". |