Nem acredito que tenho finalmente uma recordação feliz num ginásio de liceu. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أخيرا أمتلك ذكرى سعيدة في الصالة الرياضية بالمدرسة. |
O felizardo terá uma vida longa e feliz num aquário qualquer. | Open Subtitles | الفتى المحظوظ سيكون عِنْده عمر طويل وحياة سعيدة في حوضِ السمك |
É como o flashback feliz num enérgico thriller policial. | Open Subtitles | انها مثل لمحة سعيدة في مباراة مثيرة لشجاعة الشرطة |
Não faz sentido algum tentar ser feliz num mundo que é um lugar terrível. | Open Subtitles | من غير المنطقيّ أن نشعر بالسعادة في عالمٍ مروّعٍ كهذا |
Se não é errado ficar feliz num dia como o de hoje. | Open Subtitles | إذا لم يكن من الخطأ الشعور بالسعادة في يوم كهذا |
Ninguém está feliz num parque de caravanas. | Open Subtitles | لا أحد سعيد في ساحة مقطورات. |
Acho que seria mais feliz num sítio onde terá hipóteses de ser amada. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون سعيدة في مكان يسنح لها فرصه أن تكون محبوبه |
Gustaf Meyerheim, feliz num casamento de sete anos de repente... "Sete anos"! | Open Subtitles | (جوستاف مايرهايم) ، رجل أعمال في منتصف العمر ، متزوج و سعيد في حياته منذ سبع سنوات وفجأة... سبع سنوات؟ |