Porque é que não me especializei, para poder dormir em paz, como os felizardos dos alergólogos? | Open Subtitles | لماذا لم أتخصص، اذن لنلت بعض النوم؟ مثل متخصصي الحساسية المحظوظين اياهم |
Alguns dos felizardos de Nova Iorque estão aqui em Manhattan para receberem os $64 milhões do jackpot da lotaria. | Open Subtitles | بعض المحظوظين في نيويورك هنا الآن في مانهاتن ليأخذوا نصيبهم من ال 64 مليون دولار في لوتري نيويورك |
Os felizardos já estão lá dentro quando a tempestade tropical Jezebel desaba na rua às portas da grandiosa Atlantic City Arena. | Open Subtitles | حسناً المحظوظين موجودون بالفعل بالداخل فى المباراه وفى بداية عاصفة جيزابيل الاستوائية وهى تضرب الرصيف خارج حلبة اطلانتا القديمة |
E por esta razão, folgo em dizer, os Baudelaires foram muito felizardos de facto. | Open Subtitles | ولهذا السبب,أنا سعيد لأن أقول أل بودلير كانوا محظوظون جداً فى الحقيقة |
Nós somos os felizardos. | Open Subtitles | ... نحن محظوظون أن جاكي لا تفسد عليه هذا |
De facto, podemos considerar-nos uns felizardos, por as condições dos oceanos do mundo mal terem mudado desde que os seres humanos surgiram no planeta. | Open Subtitles | ،في الواقع يُمكن أن نعتبر أنفسنا محظوظين لإن ظروف محيطات العالم بالكاد تغيرت منذ أن وطأ الإنسان على الكوكب |
É verdade, somos mesmo felizardos. | Open Subtitles | هذا صحيح, نحن حقاً محظوظين |
felizardos como você são loucos ou desordeiros. | Open Subtitles | المحظوظون مثلك هم إما مجانين أو مثيرو متاعب |
Ouçam aqueles felizardos vendo aquela flor linda. | Open Subtitles | اسمع هؤلاء المحظوظين يستمتعون بتلك الزهرة الجميلة |
Mas por vezes, para uns raros felizardos, uma centelha de luz penetra a escuridão e traz consigo a esperança de que melhores dias virão. | Open Subtitles | لكن أحياناً لبعض المحظوظين وميض من النور يخترق تلك الظلمة ويجلب معه وعد لأيام قادمة أفضل |
Bom dia, seus felizardos! | Open Subtitles | كما نرجع بولع لهم صباح الخير ، ايها المحظوظين |
Mas sei que só acontece a poucos felizardos. | Open Subtitles | ولكنني أعلم بأنه لا يملكه إلا المحظوظين |
Quem foram os felizardos? | Open Subtitles | الستة المحظوظين ؟ |
Estes foram os felizardos que sobreviveram. | Open Subtitles | هؤلاء هم المحظوظين الذين نجوا |
Ele foi um dos felizardos. | Open Subtitles | أجل، كان من المحظوظين |
Somos todos uns felizardos. | Open Subtitles | الآن.. نحن جميعاً محظوظون جداً |
Somos uns felizardos. | Open Subtitles | كلنا محظوظون جداً |
Os "sudanitas" são uns felizardos. | Open Subtitles | سيكون ثمّة سوادنة محظوظون |
Poucos são tão felizardos como a Julie Mao. | Open Subtitles | " قلة فقط محظوظين كـ " جولي ماو |
São os poucos felizardos, os que foram poupados do que vem no fim, do que vem a seguir: a morte, o caos. | Open Subtitles | إنهم القلّة المحظوظون. مننجوامماسيأتيلاحقاً،سيأتي .. الموت، والفوضى. |