| - Não quero feri-lo. - Não, eu é que te vou ferir a ti. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذيك لن تفعل , انا الذى سيؤذيك |
| Nunca quis feri-lo! | Open Subtitles | ! أنا لم أكن أريد أبداً أن أؤذيك |
| Preciso saber quem chegou perto o suficiente para feri-lo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أستطاع الأقتراب منه لهذا الحد حتى تمكن من إيذاءه |
| E se podemos feri-lo, podemos matá-lo. | Open Subtitles | و إن استطعنا إيذاءه فنستطيع قتله |
| Consegui feri-lo. | Open Subtitles | مغطى بدرع ، لقد جرحته |
| Vestido com uma couraça. Consegui feri-lo. | Open Subtitles | مغطى بدرع ، لقد جرحته |
| Não importa o que sentimos pelo paciente, precisamos de nos lembrar que o estamos a ajudar, não feri-lo. | Open Subtitles | مهما كانت مشاعرنا تجاة المريض يجب أن نتذكر أننا نساعدهم ولا نؤذيهم |
| Sabia que Webster podia feri-lo tanto quanto a Grenouille. | Open Subtitles | عرف أنّ (ويبستر) يستطيع إيذاءه بقدر ما يؤذي (لاغرانوي). |
| Se pode sangrar... quer dizer que podemos feri-lo. | Open Subtitles | يمكن أنْ ينزف نستطيع إيذاءه |
| Não importa como nos sentimos pelo paciente, temos de nos lembrar que o estamos a ajudar, não a feri-lo. | Open Subtitles | ... مهما كان شعورنا تجاه المرضى لابد أن نتذكّر دائماً أننا نُساعدهم وأننا لا نؤذيهم |