"ferramentas certas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأدوات المناسبة
        
    • الأدوات الصحيحة
        
    Se conseguirmos levar as ferramentas certas na hora certa às pessoas que vão começar a agir e a reconstruir a sua comunidade, podemos criar novos padrões na recuperação de desastres. TED إذا أمكننا الحصول على الأدوات المناسبة في الوقت المناسب وايصالها إلى للناس الذين سوف يستغلونها لا محالة و سوف يبدؤون في رأب صدع مجتمعاتهم، فإننا سوف نتمكن من وضع اسس جديدة للتعافي من الكوارث.
    É importante ter as ferramentas certas. Open Subtitles من المهم أن يكون معي الأدوات المناسبة.
    Um bom arrombador de cofres transpõe o que for com tempo e ferramentas certas. Open Subtitles {\pos(195,230)} لص الخزائن البارع يمكنه فتح أيّ باب بواسطة الأدوات المناسبة والوقت الكافي
    E consegue-se obrigar um demónio a falar, com as ferramentas certas. Open Subtitles و يمكنك جعل كائن شيطاني يتكلم لو لديك الأدوات الصحيحة
    Se forem para um país com as ferramentas certas e o método certo, e o fizerem entusiasticamente, podem conseguir, na verdade, uma erradicação local. TED فإما أن تذهب إلى دولة ومعك الأدوات الصحيحة والأسلوب السليم وتفعّله بقوة مما يجعلك تستأصله محلياً
    ferramentas certas ajudam. Open Subtitles الأدوات المناسبة تخدم
    Talvez, com as ferramentas certas e um pouco de sorte. Open Subtitles رُبَّمَا، مَع الأدوات الصحيحة وقليلاً من حظِّ.
    As páginas visitadas são facilmente recuperadas com as ferramentas certas. Open Subtitles عن صديقتك, لكنك لن تخفي أي شيء مني. منتج المتصفح أستردادها أكثر سهولة مع الأدوات الصحيحة.
    Mas preciso das ferramentas certas para o apanhar. Open Subtitles لكنني أحتاج الأدوات الصحيحة لكي أسحبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus