E esse Lesley Ferrier, com quem se relacionava? | Open Subtitles | وهذا السيد ليزلى فيرير ,الم يكن له علاقات اخرى ؟ |
Estava contente com o trabalho do senhor Lesley Ferrier? | Open Subtitles | هل كنت راض عن السيد ليزلى فيرير عندما كان موظفا لديك ؟ |
O do senhor Lesley Ferrier, empregado do advogado. | Open Subtitles | وهى قضية السيد ليزلى فيرير كاتب المحامى. |
Seria possível Poirot, examinar os pertences de Lesley Ferrier? | Open Subtitles | هل من الممكن لبوارو ان يفحص اشياء ليزلى فيرير ؟ |
Esse é o codicilo que descobri entre os pertences do seu antigo empregado, Lesley Ferrier. | Open Subtitles | هذا هو المستند الذى اكتشفته وسط اغراض موظفك السابق السيد ليزلى فيرير. |
O criminoso Ferrier, fará outra versão do codicilo e substituirá o original. | Open Subtitles | المجرم فيرير سيزور نسخة من الوثيقة ويستبدلها بالاصلية |
Deram-me a entender que o senhor Lesley Ferrier | Open Subtitles | لقد علمت ان السيد ليزلى فيرير,.. و |
Que entre outros delitos insignificantes de Lesley Ferrier, uma das suas condenações foi de três meses na prisão por falsificação de documentos? | Open Subtitles | انه من ضمن الجنح التى اتُهم بها ليزلى فيرير... , اتهامه وسجنه لمدة 3 اشهر لجريمة التزوير ؟ |
- Não sou um expert mas parece-me que o Ferrier fez um trabalho muito melhor neste que no que me enviou. | Open Subtitles | انا لست خبيرا ,ولكن يبدو لى ان فيرير... قد قام بعمل جيد فى هذا المستند عن الآخر الذى ارسله لى |
A Rowena Drake desaprovava o relacionamento da filha com o trafulha do Ferrier ao ponto de matá-lo? | Open Subtitles | كم كانت ترفض روينا دراك اتصال... و ابنتها مع محتال مثل فيرير ؟ |
O esfaqueamento de Lesley Ferrier o empregado do advogado? | Open Subtitles | أهى طعن كاتب المحامى ليزلى فيرير ؟ |
É então que o desonesto Lesley Ferrier, empregado do advogado, a contacta a si e lhe dá uma notícia terrível: | Open Subtitles | ثم يجئ دور الكاتب الاعوج ليزلى فيرير... و والذى اتصل بك ليخبرك بخبر مزعج |
Não, ainda não. Pois Lesley Ferrier nunca verá as suas acções recompensadas. | Open Subtitles | ليزلى فيرير لايجب ان يجازى على افعاله. |
Julgo que um policial me conduziu até Waterloo onde por mera sorte encontrei o Dr. Ferrier, que vive perto de nós e ia apanhar o próximo trem. | Open Subtitles | أعتقد شرطي أوصلَني إلى "واترلو" وللحظ السعيد قابلتُ الدكتور (فيرير) الذي يعيش بقربنا |
O Dr. Ferrier teve a amabilidade de me escoltar e bem a tempo, porque tive um ataque na estação e antes de chegar em casa estava à beira da loucura. | Open Subtitles | الدّكتور (فيرير) عاملني بلطف جم جلبني من المحطة وقبل وصولنا للبيت كنت كأحمق مجنون |
Monsieur Lesley Ferrier. Lesley | Open Subtitles | السيد ليزلى فيرير |
Ferrier. | Open Subtitles | فيرير |
- Lesley Ferrier? | Open Subtitles | ليزلى فيرير ؟ |
Ferrier? | Open Subtitles | فيرير ؟ |