"festa de casamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • حفل الزفاف
        
    • حفل زفاف
        
    • حفلة خطوبة
        
    • حفلة زفاف
        
    • حفلة الزفاف
        
    Leva-nos à festa de casamento, e somos apanhados porque não tínhamos as armas à mão. Open Subtitles ولتأخذنا الى حفل الزفاف حيث قبض علينا مثل الفئران فى المصيده لاننا بدون اسلحتنا
    Tentem dormir com o vosso padrinho de casamento e o seu irmão na festa de casamento Open Subtitles جربن المضاجعة مع أفضل صديق لخطيبكن و شقيقه في حفل الزفاف
    Foi uma bela festa de casamento, tendo em conta que ninguém se casou. Open Subtitles لقد كان حفل زفاف رائع مع الأخذ في الإعتبار انه لم يكن هناك زفاف
    - Ótimo. Porque podias ser o meu par para a festa de casamento do meu pai. Open Subtitles جيّد، لأنّه يمكنكِ أن تكوني رفيقتي في حفلة خطوبة والدي
    Aquela rapariga não era de fiar para fazer parte de uma festa de casamento. Open Subtitles بأن تلك الفتاة كانت عديمة الثقةَ جداً لكي توضع في حفلة زفاف
    Executaram todos da festa de casamento. Open Subtitles لقد قتل كل من كانوا فى حفلة الزفاف
    Até à festa de casamento foram informações boas, foram informações geniais até. Open Subtitles حتى حفل الزفاف كانت معلومات جيدة لقد كانت معلومات قيّمة في الحقيقة
    Certo, quando chegarem na metade do corredor, o resto da festa de casamento começa. Open Subtitles حسناً وعندما يصلون لمنتصف الطريق للممر بقية حفل الزفاف تبدأ.
    A festa de casamento não foi um fracasso. Open Subtitles حسناً، حفل الزفاف لم يكن فاشلاً.
    Não acho que a resposta esteja na festa de casamento, Hugo. Open Subtitles لا أظن أن الإجابة تكمن في حفل الزفاف, (هوغو)
    Aayan, eram seus parentes os que foram mortos na festa de casamento que os americanos bombardearam. Open Subtitles (آيان)، أولئك كانو أقاربئك الذين قُتلوا في حفل الزفاف الذي أغاره الأمريكان الأمريكان هم قتلة، مفهوم؟
    Aayan, eram seus parentes os que foram mortos na festa de casamento que os americanos bombardearam. Open Subtitles (آيان)، أولئك كانوا أقاربك من قُتلوا في حفل الزفاف الذي أغاره الأمريكان
    Está bem, entendi a dica incrivelmente não subtil mas não haverá festa de casamento, vai ser tudo simples. Open Subtitles شخص ما كــ وصيفة الشرف حسناً, لقد حصلت على التلميح غير المفهوم بشكل لا يصدق لكننا لن نقيم حفل زفاف
    Vamos dar-lhes uma festa de casamento que nunca irão esquecer! Open Subtitles سنقيم حفل زفاف لن ينسوه طوال حياتهم
    Nós temos que encontrar uma festa de casamento. Open Subtitles إنّ لدينا حفل زفاف علينا إيجاده.
    Este fim de semana é a festa de casamento do meu filho Tony... na minha casa de praia. Open Subtitles نهاية هذا الأسبوع (سأعقد حفلة خطوبة لابني (طوني
    Casámo-nos numa festa de casamento quando me mudei para Nova Iorque. Open Subtitles اعني هو زوجي لقد تزوجنا في حفلة زفاف عندما انتقلت الى "نيويورك"
    Foi um escravo saxão que matou o amo, numa festa de casamento. Open Subtitles عبد ساكسوني قتل سيّده في حفلة زفاف
    Temos uma festa de casamento. Open Subtitles لدينا حفلة زفاف هنا
    Eles querem-nos na sua festa de casamento. Open Subtitles يريد منا أن نكون في حفلة الزفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus