És apenas um rapazinho que me fez rir uma vez numa festa e agora eu abomino sequer olhar para ti. | Open Subtitles | انت مجرد شاب الذي جعلني أضحك في يوم ما في الحفلة و الان لا احب ان احتك بك |
Pelo que sei, espetar com um carro num lago é uma coisa assustadora. Vens para uma festa e não nos falas nisso? | Open Subtitles | قيل لي أنه شيء مُفزِع أن تصدم سيّارة في بحيرة و لكنكِ تأتين إلى الحفلة و لا تذكري لنا ذلك؟ |
Significa que deve acabar com esta festa e ir para a cama. | Open Subtitles | معناه أنكِ ستنهين هذه الحفلة و تذهبين الى السرير |
E não tive uma festa. E não recebi um relógio de ouro. | Open Subtitles | . و لم تقم لي اية حفلة . و لم يعطى لي اي ساعة ذهبية |
Quero ir a esta festa, e não quero ir sozinho. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى ذلك الحفل و لا أريد الذهاب لوحدي |
Quero dizer, as horas depois da festa e as horas depois dessas... | Open Subtitles | أقصد ، الساعات التي تعقب الحفل و الساعات التي تعقب ذلك |
Ela estava numa festa, e esse rapaz, no fim... | Open Subtitles | كانت في تلك الحفلة الراقصة وكان هناك شاب وفي النهاية 000 |
Fizeste uma festa e não me convidaste? | Open Subtitles | هل كنتِ تقيمين حفلة ولم تدعني إليها؟ |
Na verdade, tinha esperanças que pudesses ir à festa e podias ser tu a dizer-lhe. | Open Subtitles | كنت آمل أن تأتي إلى الحفلة و تخبره بنفسك |
O pai vai buscar-te depois da festa e levar-te ao hóquei. | Open Subtitles | لذا، أباك هو من سيُقلك بعد الحفلة و سيأخذك للعب الهوكي |
Acho que estamos prontos para voltar àquela festa e conhecer miúdas. | Open Subtitles | تعلم ، أعتقد أننا مستعدان للعودة إلى تلك الحفلة و مقابلة بعض الآنسات |
Tal como os funcionários do hotel, que abriram o convite de festa e deixaram entrar o malware. | Open Subtitles | تماما مثل موظفي الفندق الذين فتحوا دعوة الحضور الى الحفلة و فتحوا الباب أمام البرنامج الخبيث |
Se tudo correr bem, podemos lá estar pela altura do início da festa e antes de serem trancados. | Open Subtitles | ، إذا سرت الأمور بخير سنكون هناك في الوقت المحدد ندخل مع بدأ الحفلة و نغادر قبل الإقفال |
Poque não damos uma festa e cobramos entrada? | Open Subtitles | لما لا نخرب الحفلة و ندخل في تهمة |
- Vai à festa e diz-lhe. | Open Subtitles | فقط عد إلى الحفلة و أخبره بذلك |
Foi da festa e das emoções... | Open Subtitles | الحفلة و الاثارة |
Está me convidando para uma festa, e me dizendo o que devo vestir, e está me convidando para entrar em sua vida. | Open Subtitles | أنت تدعوني إلى حفلة و تُملي عليّ ما ألبسه و أنت تدعوني إلى حياتك |
...e através da sua amiga, Gabriela que era uma figura do mundo da arte pediu para organizar uma festa e convidar a Vicky e o Juan Antonio. | Open Subtitles | و كلمت صديقتها غابرييلا التي كانت اسماً مهماً في عالم الفن لتقيم حفلة و تدعو فيكي و خوان أنطونيو |
Sydney Thompson estava numa festa e fez uma brincadeira. | Open Subtitles | "سيدني تومسون" كانت في حفلة و قامت بمزحة |
Ele, apenas, apareceu aqui, mas, não está a dizer muito, apenas algo sobre aquela festa e a Polícia. | Open Subtitles | لقد أتى فحسب، ولا يقول الكثير شيء عن ذلك الحفل والشرطة |
Levanta-te! Vais à festa e tens de despachar-te! | Open Subtitles | ستذهبين إلى ذلك الحفل وعليك بالإسراع |
Vi que ainda tinha as tuas canetas dos convites para a festa, e pensei que pudesses precisar delas. | Open Subtitles | أدركت أن أقلامك للتخطيط لازالت معي من دعوات الحفل و رأيت أنه قد تحتاجينها لشئ ما |
Esta mulher é incrivelmente bem, ela é uma anfitriã, e ela é incrivelmente confiante, e ela vai dar uma festa e talvez por ela ser confiante, todos pensam que ela está bem. | Open Subtitles | هذه المرأة التي و بشكل لا يصدق حسناً ، انها مضيفة الحفل .. و واثقة من نفسها بشكل لا يصدق |
Então, vai à festa e finge que já esqueceste o Mike. | Open Subtitles | حسناً، إذهبي إذن إلى تلك الحفلة وازعمي أنّك تخطّيت مشاعرك لمايك. |
Conhecemo-nos numa festa e ele conquistou-me logo. | Open Subtitles | قابلته في حفلة ولم استطع مجارة قدمية في الرقص . |