"fez alguma" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل فعلت
        
    • هل فعل
        
    • قد فعل
        
    • قد فعلت
        
    • فعلت أي
        
    • هل قمت بعمل أى
        
    • قدم أي
        
    • قام بعمل
        
    • قمت بأي
        
    • فعلت شيئًا
        
    • شخص فعل
        
    Não fazem, realmente, coisa alguma. A tua já Fez alguma coisa por ti? Open Subtitles أنها لا تفعل شيء بالفعل هل فعلت روحك شيء لأجلك حتى اليوم ؟
    Fez alguma coisa que eu possa ter visto? Open Subtitles هل فعلت أي شيئ لم أستطع أن أراه؟
    Ele Fez alguma coisa? Algo que não devesse ter feito? Open Subtitles هل فعل شيئا هل فعل شيئا يجب ألا يفعله؟
    E contigo, alguém Fez alguma coisa que não devia? Open Subtitles إذن، هل فعل معك أحد ما شيئا خاطئا؟
    Acho que o demónio Fez alguma coisa ao Ancião, libertou a sua revolta reprimida. Open Subtitles أعتقد أن هذا المشعوذ قد فعل شيئاً لذلك الشيخ ، أطلق عنان غضبه
    Se ela está a gritar é porque lhe Fez alguma coisa... Open Subtitles إذا كانت تصرخ .لا بد أن تكون قد فعلت شيئا لها
    Eu não valho muito, e já lá vai muito tempo desde que alguém Fez alguma coisa por mim. Open Subtitles أنا لا يستحق بكثير و انها كانت موجة الحقيقي منذ انها فعلت أي شيء لأي أحد بالنسبة لي.
    Fez alguma coisa que pudesse pôr em perigo a vida do nosso presidente nos últimos 6 meses? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟
    Você tem que me dizer... Você Fez alguma coisa ao Johnnie? Open Subtitles أريدك ان تخبرني هل فعلت أي شيء لجوني؟
    Alguma vez Fez alguma coisa para provocar alguém? Open Subtitles هل فعلت أي شيء من قبل يثير أي أحد؟
    Fez alguma coisa ao cabelo, Major? Fica-lhe bem. Open Subtitles هل فعلت شيئا لشعرك، أيتها الرائد؟
    E Fez alguma coisa? Open Subtitles هل فعلت أي شيء؟
    Fez...alguma coisa? Open Subtitles هل فعلت اي شيء له؟
    - Cara, você Fez alguma coisa com ela. Open Subtitles ـ هل فعلت شيئاً لها يا رجل ؟
    O Peter Fez alguma coisa de mal no trabalho? Open Subtitles ابي ماذا يحدث؟ هل فعل بيتر شيئا ما في المصنع؟
    Alguém Fez alguma coisa num antigo cemitério índio? Open Subtitles هل فعل احدكم شيئا ما في مقبرة هندية ؟
    Ele Fez alguma coisa que justifique uma suspensão? Open Subtitles هل فعل شيئا يستلزم طرده من العمل ؟
    Capitão, isto tresanda. Alguém Fez alguma coisa. Open Subtitles أيها الكابتن إن هذا الشيء رائحته واضحة هذا يعني أن أحداً ما قد فعل شيئاً ما هنا
    Parece que Fez alguma coisa que irritou alguém de lá. Open Subtitles يبدو أنك قد فعلت شئ ما لشخص ما فى الخارج
    Fez alguma coisa nos últimos 30 dias que violasse o protocolo dos Serviços Secretos? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء خلال الثلاثين يوما الماضية - لخرق قانون الخدمة السرية؟
    O Sr. Harrison Fez alguma participação antes? Open Subtitles وهل السيد (هاريسون) قدم أي مطالبات السابقة؟
    Sempre que prendem um branco é porque ele Fez alguma coisa má. Open Subtitles عندما ترى رجُلاً أبيضاً في السجن، تعرف على الفور أنه قام بعمل سئ
    Dr. Graiman, Fez alguma alteração ao sistema informático? Open Subtitles د.جرايمان، هل قمت بأي تعديلات فى نظام الحاسب؟
    Ela está a mentir. Ela Fez alguma. Foi-se embora. Open Subtitles إنها تكذب، لقد فعلت شيئًا لقد رحلت، أين التركيبة ؟
    Alguém nos Fez alguma coisa. Só não sabemos o quê. Open Subtitles هنالك شخص فعل شيء لنا لكنني لا أعرف ما هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus