"fez mais do que" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعل أكثر من
        
    • فعل أكثر مما
        
    • فعلت أكثر مما
        
    • فعلت أكثر من
        
    Penso que activar o AMC. fez mais do que só localizá-lo. Open Subtitles أعتقد أن تفعيل المعالج فعل أكثر من مجرد تحديد موقعه
    A vitória fez mais do que entregar Rodes ao império. Open Subtitles النصر فعل أكثر من إضافة أراض للإمبراطورية
    Bem... ele fez mais do que mexer comigo. Open Subtitles حسنا لقد فعل أكثر من ذلك بكثسر
    Oskar Groning fez mais do que simplesmente 'viver numa guarnição onde a destruição dos judeus teve lugar'. Open Subtitles "أوسكار جروننج" فعل أكثر مما ببساطة معيشته في موقع عسكرى حيث حدث تدمير اليهود
    Então ele fez mais do que o necessário para isso. Open Subtitles لقد فعل أكثر مما هو ضروري لإنجاز ذلك
    fez mais do que podia pedir a um amigo. Open Subtitles أنت فعلت أكثر مما كان سيفعله صديق مقرّب
    Mas ela fez mais do que aguentar-se. Open Subtitles لكنها فعلت أكثر من مُجرد الصمود أمام تلك الصعوبات
    Na verdade, ele fez mais do que isso. Open Subtitles في الحقيقة فعل أكثر من هذا
    Bem, parece que fez mais do que processá-la. Open Subtitles -حسناً، يبدو أنّه فعل أكثر من رفع دعوى .
    Ouvimos dizer que fez mais do que isso, Sr. Boothe. Open Subtitles سمعنا أنه فعل أكثر من ذلك
    Ele fez mais do que isso. Open Subtitles وقد فعل أكثر من ذلك.
    Ele fez mais do que isso. Open Subtitles فعل أكثر من هذا.
    Ele fez mais do que apenas mentir. Open Subtitles -حسناً، لقد فعل أكثر من الكذب .
    fez mais do que o suficiente para merecer o castigo que está para vir. Open Subtitles ...لقد فعل أكثر مما يكفي مما يجعله يستحق العقاب الذي سينزل به
    fez mais do que o suficiente. Obrigado por tudo, Capitão. Open Subtitles فعلت أكثر مما يكفي شكراً لك على كل شيء أيها النقيب
    Você fez mais do que me deixar pensar, para ser justo. Open Subtitles من أجل أن أكون عادل، فعلت أكثر مما سمحت لي بأن أعتقد ذلك.
    Mas, você fez mais do que isso, não fez? Open Subtitles لكنك فعلت أكثر من ذلك، أليس كذلك؟
    - fez mais do que... testemunhar? Open Subtitles هل فعلت أكثر من الملاحظة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus