Mas agora percebo que você fez tudo o que pôde. | Open Subtitles | ولكن الآن قد أدركت .أنك فعلت كل ما تستطيع |
Sei bem que a tua mãe fez tudo o que uma mãe pode fazer. | Open Subtitles | أمك فعلت كل شيء يمكن للأم القيام به. أعلم ذلك |
O piloto fez tudo o que podia Mas o aparelho não deixa os DRDs ou qualquer outra coisa de metal aproximar-se | Open Subtitles | القبطان فعل كل ما يمكنه ولكن الجهاز لن يدع الأليين أو أى شىء معدنى قربه |
Ele fez tudo o que lhe pedi, deu tudo no campo, na maior. | Open Subtitles | فعل كل شيء طلبته منه طرح كل ما لديه في الميدان |
O Nick fez tudo o que podia, mas eles fugiram. | Open Subtitles | نيك، قام بكل ما بوسعه لكنهم تمكّنوا من الفرار |
Não posso cortar este miúdo, fez tudo o que lhe pedi. | Open Subtitles | كيف أستبعد هذا الفتى؟ لقد قام بكل شيء طلبته |
fez tudo o que podia para me prejudicar. | Open Subtitles | لقد فعلتَ كل ما يمكن لاسقاطي |
fez tudo o que podia para nos dificultar a vida, só porque a rapariga é deficiente. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع . لتجعل حياتنا أصعب . لمجرد أن الفتاة معاقة |
Quando isto tiver terminado você vai querer ter a certeza que fez tudo o que podia para os salvar. | Open Subtitles | حين ينتهى هذا سوف تحتاج أن تعرف أنك فعلت كل ما فى مقدرتك لإنقاذهم |
Acho que fez tudo o que pôde para não a meter em Arkham. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد فعلت كل ما في وسعها لإبقاء لها للخروج من أركم. |
Ela veio de boa vontade. fez tudo o que lhe pediram. | Open Subtitles | لقد تخلصت من هذا لقد فعلت كل ماطلبوه منها |
Tenho certeza que fez tudo o que podia, senhor, mas parece que ele teve uma grande hemorragia cerebral. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك فعلت كل ما بوسعك يا سيدي ولكن يبدو أنه عانى من نزيف شديد بالمخ |
fez tudo o que podia, mas não foi suficiente. | Open Subtitles | , فعل كل ما بوسعه و عندما لم يكن هذا يكفي |
Sei que estás zangado por causa do funeral, mas ele fez tudo o que podia para ir lá. | Open Subtitles | انظري ، أنا أعلم أنك ربما لا تزالين مجنونة حول الجنازة لكنه فعل كل شيء يقدر عليه ليصل هناك |
Então porque veio até cá se ele fez tudo o que lhe pediu? | Open Subtitles | اذا, لما أتيت هنا ؟ ان كان قد فعل كل الذي طلبته منه |
Tem a certeza que fez tudo o que disse? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه فعل كل شيء أنت قلت أنه فعله |
Mesmo depois de tudo que ele fez, e sublinhe-se que fez tudo o que pedi. | Open Subtitles | حتى بعد كل ما فعله , و قد فعل كل ما طلبت |
O teu pai fez tudo o que podia. Perseguiu aqueles caçadores durante várias semanas. | Open Subtitles | والدك قام بكل ما يستطيع لقد لاحق الصيادين لأسابيع |
fez tudo o que lhe pediu... financiou e recrutou o próprio departamento. | Open Subtitles | لقد قام بكل ما طلبته قام بتمويل و تعيين طاقمه الخاص بقسمه |
O seu pai fez tudo o que disse que faria, e ainda mais. | Open Subtitles | والدك قام بكل شيء قال بأنه سيقوم به، و أكثر |
fez tudo o que pôde, Laio. Devemos confiar nos deuses. | Open Subtitles | (لقد فعلتَ كل ما بوسعكَ يا (لايوس والباقي يجب أن تثق فيه بالآلهة |