Nunca pensei que voltaria a comer bom fiambre outra vez. | Open Subtitles | إلهى, لم أتخيل أنى سآكل لحم خنزير حقيقى مجدداً |
O frango, as batatas, a massa, as almôndegas, o fiambre, os iogurtes... | Open Subtitles | دجاجتي , البطاطا , الباستا كرات اللحم لحم الخنزير , اللبن |
Que tal uma sandes de fiambre e queijo em pão de trigo? | Open Subtitles | أريد شطيرة لحم خنزير بالجبن فى خبز من القمح |
Ainda bem. Assim ainda tenho tempo de dar mais brilho ao fiambre. | Open Subtitles | جيد، ذلك يمنحني الوقت لاضافة طبقة أخرى من الزيت على اللحم. |
Bolos na chapa, manteiga derretida, xarope de ácer morno e fiambre. | Open Subtitles | فطائر محلاة، زبدة، شراب القيقب الساخن، شرائح لحم |
Uma omeleta de queijo e fiambre e batatas fritas. | Open Subtitles | أريد شطيرة لحم خنزير بالجبنة و مع اللحم بعض البطاطس |
Alface, pepino, fiambre, lâmpadas e sacos do lixo. | Open Subtitles | خيار ، خس ، لحم ، أكياس قمامة و مصابيح كهربائية |
Bolachinhas de laranja com fiambre e queijo. | Open Subtitles | البسكويت البرتقالي الصغير مع لحم خنزير وخردل وعسل وجبن تشادر |
É como uma mulher com fiambre, a chorar por não ter pão. | Open Subtitles | هي مثل أي إمرأة مَع أي لحم خنزير فرجينيا تحت ذراعِها، بُكاء الكآبةِ ' يَجْعلُ هي لَيْسَ لَها خبزُ. |
Bom, se o fiambre é o bacon Canadiano, então o que raio vocês chamam ao bacon? | Open Subtitles | إن كـان لحم الفخذ المشوي ، لحما مشويا كنديا بحق الجحيم مـاذا تسمي اللحم المشوي ؟ |
Há uns agentes de seguros danados à procura do fiambre. | Open Subtitles | هناك بعض الناس التأمين سكران قبالة تبحث عن أن لحم الخنزير. |
És muito simpática, roubo de fiambre e adultério à parte. | Open Subtitles | نظرة، أنت شخص لطيف حقا، سرقة لحم الخنزير والزنا جانبا. |
Muita maionese, pouco fiambre. - Salada? | Open Subtitles | وكثير من المايونيز وبرفق على لحم الخنزير |
Salmão, caranguejo e camarão, fiambre e linguado? | Open Subtitles | سمك السلمون أم الجمبرى و سرطان البحر أم لحم الضأن واللسان؟ |
Mas agora preciso é de acabar esta deliciosa sanduíche de fiambre, o que significa que quando voltarmos a falar, espero que seja em tribunal. | Open Subtitles | لكن ما أحتاج أن أفعله الآن هو الانتهاء من التهام شطيرة اللحم اللذيذة هذه لذلك أتوقع أن نجري محادثتنا المقبلة في المحكمة |
Havia fiambre de peru enrolado, havia fiambre de porco enrolado, rolos de carne assada | TED | ولفائف قطع اللحم المدخن والمرتديلا .. واللحوم الباردة .. ومكعبات الجبن .. |
Não há nada melhor do que o contraste entre o xarope de ácer e o fiambre. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي صدام شراب القيقب بشرائح اللحم |
Que estranho. O fiambre normal já não me fascina. | Open Subtitles | هذا غريب ، اللحم العادي لم يعد يرضيني |
- Queres salsichas de peru ou fiambre? | Open Subtitles | هل تريد نقانق ديك الحبش أم اللحم المقدد؟ |
Não. la ralhar-me por eu não ter comprado o fiambre coberto de mel ou por não ter comprado mais flores. | Open Subtitles | لا ,كنت سأسمع لما لم آتي بلحم الخنزير المزجج بالعسل؟ أو لما لك أصرف بما فيه اكثر على الزهور؟ |
Tens que perceber que um cozinheiro inteligente faz improváveis misturas, como pato e laranja, como ananás e fiambre. | Open Subtitles | ما عليكم إدراكه هو أن الطباخ البارع يضع أشياء غير متوافقة مع بعضها البعض مثل بطة وبرتقال، مثل أناناس ولحم الخنزير |