"fica preso" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعلق
        
    • يحاصر
        
    Quando um fantasma fica preso a reviver um acontecimento traumático, uma e outra vez, até conseguir descobrir como acertar. Open Subtitles حيث يعلق شبح في معايشة حدث أليم مرارا ً وتكرارا ً حتى يمكنه معرفة كيفية إصلاح الأمر
    Aperta-o com força, porque às vezes fica preso. Open Subtitles إضغط عليها أحيانا يعلق الزر هل تريدني أن أساعد؟
    Saltamos a vedação e o teu pai fica preso lá em cima. Open Subtitles ونقفز مِن السياج وأبيك يعلق فوق بالسياج
    Tudo o que respiramos fica preso lá dentro: esporos, pó, ácaros. Open Subtitles كل ما تتنفسه يحاصر في الداخل أبواغ , أوساخ , حبيبات رمل
    Ele fica preso na Terra... ele, e a criança voam para qualquer lugar numa bicicleta. Open Subtitles هو يحاصر في الارض وهو وهذا الطفل يطيرون الى كل مكان على دراجة
    Quando um membro fica preso e é torcido. - Não havia máquinas no local do crime. Open Subtitles مثل ان يعلق طرف في شيء ويلتوي
    Oh, isso fica preso. Open Subtitles إنه يعلق أحياناً
    Às vezes, o Randy fica preso no seu próprio cérebro. (brain loop) Open Subtitles احيانا راندي يحاصر من قبل عقله الملتف
    Ocorre quando o pó de carvão fica preso num corte aberto. Open Subtitles عندما يحاصر غبار الفحم... . في جرح مفتوح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus