Devíamos ter ficado no bar e disparar nas ratazanas. | Open Subtitles | كان علينا البقاء في الحانة واصطياد بعض الجرذان. |
Podia ter ficado no laboratório. A segurança é mais apertada. | Open Subtitles | كان بإمكاني البقاء في المختبر التدابير الأمنية مشددة هناك |
Teria ficado no hospital mas, disseram-me que tinha que vir embora. | Open Subtitles | ,كنت أريد البقاء في المستشفى لكنهم طلبوا مني المغادرة |
Se tivesse ficado no convés talvez tivesse visto o assassino sair do camarote da senhora. | Open Subtitles | إذا كنت بقيت على سطح السفينة ثم ربما قد رأيت هذا القاتل الدخول والخروج من المقصورة للسيدات |
Se tivesse ficado no DPGC, ainda podia fazer isso... mas antes... | Open Subtitles | لو بقيت في الشرطة، قد لا يزال بوسعك فعل كلهذهالأمورولكنأولاً.. |
Devias ter ficado no teu pequeno buraco, Ratinho. | Open Subtitles | أنت يجب أن تبقى في فتحتك الصغيرة أيها الفــأر |
Não era suposto teres ido vê-la sozinha. Era suposto teres ficado no apartamento. | Open Subtitles | ما كان يجدر بكِ زيارتها وحدكِ، كان يفترض بكِ البقاء في الشقّة |
Talvez tivesses razão. - Talvez tivéssemos ficado no palácio. | Open Subtitles | ربّما كنتَ محقّاً ربّما كان علينا البقاء في القصر |
Quando o filho da puta mostrar a cara, faço com que deseje ter ficado no Inferno. | Open Subtitles | وعندما وغد يظهر وجهه سأجعله يرغب في البقاء في الجحيم |
Disseste-me que eu devia ter ficado no barco e nunca mais voltar. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني بأنه كان علىّ البقاء في هذا القارب وعدم العودة مُجدداً |
Miúdo... estarias melhor se tivesses ficado no carro. | Open Subtitles | كيد .. هل يمكن أن يكون أفضل حالا البقاء في السيارة. |
Deveria isto ter ficado no fundo do mar eternamente? | Open Subtitles | "هل لشيءٍ كهذا البقاء في أغوار المحيط أبد الآبدين؟" " . يمكننا أن نراه و." |
Devias ter ficado no campo. | Open Subtitles | كان يجدر بك البقاء في الريف يا صاح |
Se tivesse ficado no convés, talvez tivesse visto o assassino a sair do camarote da senhora." | Open Subtitles | إذا كنت قد بقيت على سطح السفينة يمكنني بعد ذلك، ربما، أشاهد القاتل دخول أو خروج مقصورة السيدة دويل |
O corpo podia ter ficado no banco, o que quer dizer que pode ter sido deitado à água aqui. | Open Subtitles | الآن، يحتمل أن تكون الجثة قد بقيت على طول الضفة يعني أنه تم التخلص منها هنا |
Se tivesse ficado no convés. | Open Subtitles | إذا كنت قد بقيت على سطح السفينة |
Devias ter ficado no carro, mas não ficaste. | Open Subtitles | كان المفرض انك بقيت في السيارة ولكنك لم تفعلي |
Se tivessem ficado no rancho, não estariam nesta situação. | Open Subtitles | إذا كنت بقيت في مزرعة 'د أن يكون، كما قلت لك مثل ذلك، ثم لن نكون هنا الآن. |
Tinha sido melhor teres ficado no Bronx. | Open Subtitles | لكان من الأفضل لو بقيت في برونكس. |
Talvez você deveria ter ficado no laboratório. | Open Subtitles | ربما أنت كان يجب أن تبقى في المختبر |
Eu sinto muito, mas você deveria ter ficado no acampamento. | Open Subtitles | أنا آسف لكنك يجب أن تبقى في المعسكر |
Eu disse-te que ela devia ter ficado no hospital. | Open Subtitles | أخبرتك كان يجب أن تبقى في المستشفى يا (كلارك) |