"ficar aqui em" - Traduction Portugais en Arabe

    • البقاء هنا في
        
    • الوقوف هنا
        
    • أبقى هنا في
        
    Só não consigo ficar aqui em Miami a assistir. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا في ميامي و المشاهدة
    Só não consigo ficar aqui em Miami a assistir. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا في ميامي و المشاهدة "في"
    Por isso tens de ficar aqui em baixo. Open Subtitles لذا، عليكَ البقاء هنا في الأسفل
    Eu podia ficar aqui em pé completamente nu e gritar o mais alto que quisesse e ninguém quereria saber. Open Subtitles بوسعي الوقوف هنا عارياً تماماً وبوسعي أن أصرخ بأعلى ما أريد ‎.ولا أحد يكترث
    Quanto tempo tenho de ficar aqui em pé, nestas minhas pernas raquíticas? Open Subtitles كم علي الوقوف هنا على هذه العصي المتهالكة؟
    Eu quis ficar aqui em Hong Kong. Open Subtitles (أردتُ أن أبقى هنا في (هونج كونج
    - Tenho que ficar aqui em baixo. Open Subtitles -يجب أنْ أبقى هنا في الأسفل
    Quero ficar aqui em Nova Iorque com os meus amigos. Open Subtitles {\pos(192,220)}(أريد البقاء هنا في (نيويورك مع كلّ أصدقائي
    Ouvi dizer que está determinada em ficar aqui, em Norfolk. Open Subtitles .(علمت أنَّك قررّت البقاء هنا في (نورفولك
    Primeiro, se eu me comprometer a ficar aqui em Foxcatcher, preciso de saber que irão cuidar do Mark. Open Subtitles الأول، إذا... قررتُ البقاء هنا في "صائد الثعالب" أريد أن أعلم إنه سيتم الاهتمام بـ(مارك)
    Como é que ficar aqui em pé vai nos ensinar a ter velocidade? Open Subtitles كيف سيعلمنا الوقوف هنا السرعة ؟
    - Se o Cliff se foi... ficar aqui em lamentos, não o vai trazer de volta. Open Subtitles - اذا كان كليف قد مات الوقوف هنا تحسرا لن يعيده
    ficar aqui em cima é muito mais seguro. Open Subtitles الوقوف هنا أكثر سلامةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus