"ficha dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • ملفها
        
    • سجلها
        
    • مخططها
        
    • سجلاتها
        
    Por muito que leias a ficha dela, nunca vai estar lá. Open Subtitles وعلي الرغم من أنكِ قرأتِ ملفها عدة مرات ولكن هذا لم يكن موجود فيه
    Não, estava a rever a ficha dela, e apercebi-me que ainda temos algumas perguntas. Open Subtitles لا، لقد كنت أراجع ملفها الطبي وأدركت أن لدينا أسئلة أخرى
    Leia a ficha dela. Leu a ficha dela? - Bristow... Open Subtitles اقرأ ملفها يا سيدي هل قرأت ملفها؟
    Ela partiu há cerca de quatro anos, e estamos à procura da ficha dela. Open Subtitles لقد غادرت منذ أربـع سنوات ونحن نبحث عن سجلها
    Não há nada na ficha dela. Open Subtitles وحين عدت، وجدتها قد اختفت، ولا شيء على مخططها
    Tu é que estás em risco, é o teu nome que consta na ficha dela. Open Subtitles الفكرة هي انك من على المحك هنا اسمك على سجلاتها الطبية
    A ficha dela tornou-se secreta só há duas semanas. Open Subtitles ملفها الشخصي ذهب الى الظلام قبل اسبوعين
    A ficha dela só foi bloqueada há duas semanas. Open Subtitles ملفها ذهب الى الظلام قبل أسبوعين
    Dá-me a ficha dela. Open Subtitles دعني أحصل على ملفها
    Dá-me a ficha dela. E os meus comprimidos. Open Subtitles اعطيني ملفها و حبوبي
    Dê-me a ficha dela. Open Subtitles والآن أعطني ملفها
    Vai deixar-me ver a ficha dela. Open Subtitles وسيسمح لي بفحص ملفها
    Quer dizer, ao roubar a ficha dela? Open Subtitles اعني , بسرقة ملفها
    - Leia a ficha dela. Open Subtitles اقرأ ملفها
    Isto é a ficha dela. Open Subtitles هذا ملفها
    Vou buscar a ficha dela. Open Subtitles سأحضر لك ملفها
    De fato, olhei a ficha dela: Open Subtitles في الواقع, لقد ألقيت نظرة فعلاً على سجلها...
    Não coloque nada na ficha dela. Open Subtitles لا تضع شيئاً في سجلها.
    Nina. Olhe a ficha dela. Open Subtitles بربك يا (نينا) انظري إلى سجلها
    Preciso da ficha dela, se não se importa. Open Subtitles أحتاج إلى مخططها, لو تلطفتي
    Procurámos a ficha dela na Segurança Social e não tem. Open Subtitles (جاكي جونسون) اسم مزيف حاولت العثور على سجلاتها للضمان الاجتماعي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus