Fico feliz que alguém está na cama, com a pessoa certa. | Open Subtitles | أنا سعيد أن شخصاً ما في السرير مع الناس الصحيحة. |
Fico feliz que as minhas poupanças possam alargar os teus horizontes. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيد بأن مدخراتي في حياتي يمكنها توسيع آفاقك |
Fico feliz que tivesses a certeza, pois eu não tinha. | Open Subtitles | حسناً، مسرورة أنّك علمت، لأنّي لمْ أعلم. |
Fico feliz que esteja melhor! | Open Subtitles | أَنا مسرورُ أنت تَشْعرُ بالتحسّن. |
Fico feliz que estejas vivo, mas não quero que as pessoas me chamem de incompetente, por isso é melhor matar-te de novo. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد أنك حي و لكن لا أريد أن يقول الناس عني أني غير كفء لذلك من الافضل أن أقتلك مرة أخرى إثبت مكانك |
Ficou muito tempo sem promoção, então, Fico feliz que esteja finalmente acontecendo. | Open Subtitles | , لقد تمّ استبعادك منذ وقت طويل لذا، أنا سعيد أن هذا يحدث لك أخيراً هذا جيد |
Fico feliz que o lugar nao te transformou num elitista estupido. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد أن ذلك المكان لم يحولكَ إلى متكبر لعين |
Fico feliz que foi conveniente para ti porque ela está morta, idiota. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد أن الأمر كان ملائماً لك، لأنها لقيت حتفها، أيها الوغد! |
Fico feliz que alguém da família tenha vindo. | Open Subtitles | أنا سعيد بأن شخص ما من عائلته قد حضر |
Fico feliz que alguém tome uma posição. Sendo esse alguém você. | Open Subtitles | أنا سعيد بأن هناك من إتخذ موقف - هل ذلك الشخص هو أنت؟ |
Fico feliz que sintas isso. | Open Subtitles | مسرورة أنّك تشعر بتلك الطريقة. |
Fico feliz que tenhas vindo. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ أنت فعَلتَ |
Fico feliz que tenha finalmente compreendido o grau da sua culpa. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك تفهمت في النهاية مدى ذنبك |
Fico feliz que tenhas mudado de ideias, Amanda. | Open Subtitles | انا سعيدة بأنك غيرت رأيك يا أماندا |
- Desculpe. - Fico feliz que gostes de poesia, Buffy. | Open Subtitles | آسفة أنا مسرور لأنك تحبين الشعر يا بافي |
Fico feliz que tenha ligado, pai. | Open Subtitles | # أنا مسروره لذلك يا أبى |
Fico feliz que não tenha participado disso, meu filho. | Open Subtitles | .أنا سعيدة أنك لست مشاركاً اذهبي إلى راني ، وافعلي ما بوسعكِ |
Fico feliz que ele não esteja a respirar o mesmo ar - que vocês, meus adoráveis amigos. | Open Subtitles | أنا سعيدة فحسب أنه لا يتنفس نفس الهواء الذي تتنفسونه يا أصدقائي العزيزين |
Para ser honesta Fico feliz que não saibas cozinhar. | Open Subtitles | ﻷكون صريحة أنا سعيدة لأنك لا تستطيعين الطبخ |
Ele fez o que tinha a fazer, e se tinha de ser alguém, Fico feliz que tenha sido ele. | Open Subtitles | فعل ما توجّبَ عليه فعله، و إن كان ليكون أيّ أحد، فأنا سعيدة لأنه كان هو |
Fico feliz que tudo tenha corrido bem com o seu... o que quer que seja. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنّ كل شيء جرى كما يُرام مع ... مع أيّاً يكن صلة قرابتكِ به |
Fico feliz que tenha vindo ver a corrida. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنّك قدمتِ إلى . السباق |
Eu estava fazendo o meu trabalho, mas Fico feliz que tenha gostado, Ed. | Open Subtitles | كنت أقوم بعملي يسرني أنه أعجبك ايد |