| Receber aquelas estatísticas fiáveis de uma fonte oficial fidedigna tornava as pessoas mais propensas a aceitar a realidade | TED | تزويدهم بهذه الإحصائيات الموثوقة من مصدر موثوق جعلهم يتقبلون حقيقة أن الأرض تتعرض لاحتباس حراري. |
| Quer dizer que tem uma fonte fidedigna, o que significa que temos boas hipóteses. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لديه مصدر موثوق, بما يعني أن فرصة نجاتنا جيدة |
| Uma testemunha fidedigna viu-o a correr em direcção à Rua 72, cerca da meia-noite. | Open Subtitles | لقد رآك شاهد عيان موثوق به للغاية تركض نحو الشارع الـ 72 بمنتصف الليل تقريباً. |
| Uma testemunha fidedigna viu-o a correr em direcção à Rua 72, cerca da meia-noite. | Open Subtitles | لقد رآك شاهد عيان موثوق به للغاية تركض نحو الشارع الـ 72 بمنتصف الليل تقريباً. |
| Devíeis saber que tenho um depoimento de uma testemunha fidedigna... | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن لدي شهادة من شاهد موثوق به |
| Recebemos um e-mail anónimo de uma fonte fidedigna. Sim. | Open Subtitles | وصلنا رسالة من مجهول من مصدر موثوق |
| Ouvi-o de fonte fidedigna. | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك من مصدر موثوق |
| A informação é fidedigna. | Open Subtitles | هذه معلومات موثوق فيها |
| Sou apenas uma fonte fidedigna. | Open Subtitles | أنا مجرّد مصدر موثوق |
| Tinham informação fidedigna... | Open Subtitles | كانت لديهم معلومات موثوق منها |
| - Ela é muito fidedigna. | Open Subtitles | أنه مصدر موثوق |