"fiel ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • مخلصاً
        
    • صادق مع
        
    • مخلص ل
        
    • مخلصة ل
        
    • وفية
        
    • موالية
        
    Não, ele era fiel ao meu pai, e é fiel a mim. Open Subtitles لا , لقد كان مخلصاً لوالدي وهو مخلصاً لي أيضاً
    quem, se não você, será fiel ao seu marido? Open Subtitles من.. إن لم يكن انتي سوف يكون مخلصاً لزوجك؟
    fiel ao seu juramento, até ao seu último suspiro... o Sexto exército, sob a inexcedível liderança... do Marechal de Campo Paulus, caíu perante... um inimigo superior em número. Open Subtitles صادق مع نفسه المحتضر الى القسم الجيش السادس تحت القيادة البارزة ل جي إف إم الى
    Sempre me ensinastes a ser fiel ao meu coração. Open Subtitles أنت دائماً كنت تعلمني أن أكون صادق مع قلبي
    E por ser leal e fiel ao Charlie, atraio essas merdas para a minha vida. Open Subtitles وبكوني وفية و مخلصة لتشارلي , أجذب الهراء نفسه لحياتي
    Está na hora de parar de ser fiel ao Shishio. Open Subtitles حان الوقت لتتوقف عن أن تكون موالية لShishio.
    Mas, ao contrário de ti, eu permaneci fiel ao meu voto. Open Subtitles لكنني بقيت مخلصاً لقسمي، على عكسك.
    Manteve-se fiel ao seu juramento de soldado. Open Subtitles استمر مخلصاً لعهده كجندي
    Nem pensar. Vou manter-me fiel ao meu propósito. Open Subtitles مستحيل ، سأبقى مخلصاً لهدفي
    Um artista deve ser fiel ao material e a ele mesmo. Open Subtitles الفنان يجب أن يكون صادق مع مؤهله ومع نفسه
    fiel ao teu amor Open Subtitles صادق مع حبِّكَ
    Olha, a Lynette pode ser fiel ao cabeleireiro, mas é solteira. Open Subtitles اسمع قد تكن لينيت وفية لمصفف شعرها لكنها عازبة
    Sou fiel ao meu clã e ao meu rei. Open Subtitles أنا موالية لعشيرتي إلي ملكِي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus