"fim dos tempos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نهاية الوقت
        
    • بنهاية العالم
        
    • آخر الزمان
        
    • دهر الداهرين
        
    • لنهاية الزمن
        
    • نهاية الزمان
        
    • نهاية الزمن
        
    No final da sua vida, ele tem que lutar com armas, ou perder-se a si próprio e a todo este mundo, até ao fim dos tempos. Open Subtitles وفي نهاية حياته يجب أن يقف بالسلاح أو يخسر نفسه وهذا العالم معه إلى نهاية الوقت
    E o fim dos tempos virá... para a palma da minha mão. Open Subtitles عندما تأتي نهاية الوقت على يدي
    Cada cultura tem as suas próprias previsões sobre o fim dos tempos. Open Subtitles كل حضارة في العالم لها تنبؤاتها الخاصة بنهاية العالم
    É tudo sobre o fim dos tempos. Sim. Open Subtitles -كلّها عن آخر الزمان
    "A partir de agora e até ao fim dos tempos, Open Subtitles ،من الآن وإلى دهر الداهرين"
    Pelo fim dos tempos! Open Subtitles لنهاية الزمن بنفسه
    Com todos os seus inquilinos terras e proveitos para vir a ser herdado pelos vossos filhos e netos a partir deste dia e até ao fim dos tempos. Open Subtitles بجميع مافيها من حقول ومدخولات ليتملكها أبناؤك وأحفادك منذ هذا اليوم وحتى نهاية الزمان.
    Este conceito de fim dos tempos e do fim do mundo é uma má interpretação desta alegoria astrológica. Open Subtitles مفهوم نهاية الزمن ونهاية العالم بكامله هو مجرد رمز فلكي اسئ فهمه
    - No fim dos tempos. Open Subtitles فى نهاية الوقت.
    Mudei. Vou esperar por si. Até o fim dos tempos. Open Subtitles سوف أنتظرك حتى نهاية الوقت
    O fim dos tempos. Open Subtitles نهاية الوقت بنفسه
    - Disseram-me que era o fim dos tempos. - Dói, Doutor, o barulho... Open Subtitles أنا أخبرت بأن نهاية الوقت - إنه يؤذي (دكتور) الضوضاء -
    O fim dos tempos. Open Subtitles نهاية الوقت بنفسه
    Disseste-me "O fim dos tempos." Open Subtitles أنت قلت , نهاية الوقت
    Fulcanelli acredita que ela carrega uma mensagem que repete as previsões dos Maçons sobre o fim dos tempos. Open Subtitles يؤمن فوكانالي بأنه يحمل رسالة عن تنبؤات الماسونيين بنهاية العالم
    E profetizava o fim dos tempos. Open Subtitles وتنبأ بنهاية العالم.
    Pelo fim dos tempos! Open Subtitles لنهاية الزمن بنفسه
    Se eu levar um tiro ou for esfaqueado a consolar dois pais de luto, sou um herói, desde agora até ao fim dos tempos. Open Subtitles إذا أصبت بالرصاص، أو طُعنت مواساة والدين حزينين، سأكون بطلاً من الآن حتى نهاية الزمان.
    Agora, amanhã, na próxima semana, no próximo ano, até ao fim dos tempos. Open Subtitles اليوم، غداً، في الأسبوع القادم، والسنة القادمة وحتى نهاية الزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus