No final da sua vida, ele tem que lutar com armas, ou perder-se a si próprio e a todo este mundo, até ao fim dos tempos. | Open Subtitles | وفي نهاية حياته يجب أن يقف بالسلاح أو يخسر نفسه وهذا العالم معه إلى نهاية الوقت |
E o fim dos tempos virá... para a palma da minha mão. | Open Subtitles | عندما تأتي نهاية الوقت على يدي |
Cada cultura tem as suas próprias previsões sobre o fim dos tempos. | Open Subtitles | كل حضارة في العالم لها تنبؤاتها الخاصة بنهاية العالم |
É tudo sobre o fim dos tempos. Sim. | Open Subtitles | -كلّها عن آخر الزمان |
"A partir de agora e até ao fim dos tempos, | Open Subtitles | ،من الآن وإلى دهر الداهرين" |
Pelo fim dos tempos! | Open Subtitles | لنهاية الزمن بنفسه |
Com todos os seus inquilinos terras e proveitos para vir a ser herdado pelos vossos filhos e netos a partir deste dia e até ao fim dos tempos. | Open Subtitles | بجميع مافيها من حقول ومدخولات ليتملكها أبناؤك وأحفادك منذ هذا اليوم وحتى نهاية الزمان. |
Este conceito de fim dos tempos e do fim do mundo é uma má interpretação desta alegoria astrológica. | Open Subtitles | مفهوم نهاية الزمن ونهاية العالم بكامله هو مجرد رمز فلكي اسئ فهمه |
- No fim dos tempos. | Open Subtitles | فى نهاية الوقت. |
Mudei. Vou esperar por si. Até o fim dos tempos. | Open Subtitles | سوف أنتظرك حتى نهاية الوقت |
O fim dos tempos. | Open Subtitles | نهاية الوقت بنفسه |
- Disseram-me que era o fim dos tempos. - Dói, Doutor, o barulho... | Open Subtitles | أنا أخبرت بأن نهاية الوقت - إنه يؤذي (دكتور) الضوضاء - |
O fim dos tempos. | Open Subtitles | نهاية الوقت بنفسه |
Disseste-me "O fim dos tempos." | Open Subtitles | أنت قلت , نهاية الوقت |
Fulcanelli acredita que ela carrega uma mensagem que repete as previsões dos Maçons sobre o fim dos tempos. | Open Subtitles | يؤمن فوكانالي بأنه يحمل رسالة عن تنبؤات الماسونيين بنهاية العالم |
E profetizava o fim dos tempos. | Open Subtitles | وتنبأ بنهاية العالم. |
Pelo fim dos tempos! | Open Subtitles | لنهاية الزمن بنفسه |
Se eu levar um tiro ou for esfaqueado a consolar dois pais de luto, sou um herói, desde agora até ao fim dos tempos. | Open Subtitles | إذا أصبت بالرصاص، أو طُعنت مواساة والدين حزينين، سأكون بطلاً من الآن حتى نهاية الزمان. |
Agora, amanhã, na próxima semana, no próximo ano, até ao fim dos tempos. | Open Subtitles | اليوم، غداً، في الأسبوع القادم، والسنة القادمة وحتى نهاية الزمن |