"finge que" - Traduction Portugais en Arabe

    • تظاهر بأنك
        
    • تظاهر أنك
        
    • تظاهر أن
        
    • تظاهر بأن
        
    • تظاهري بأنه
        
    • فقط تظاهر
        
    • يتظاهر بأنه
        
    • تظاهر أنني
        
    • تظاهري أنك
        
    • فقط تظاهري
        
    • تظاهر بأني
        
    • تظاهر بأنّك
        
    • تظاهري بأننا
        
    • تظاهري فقط
        
    • تصرفي وكأنك
        
    - Agora não, estou com pressa. - finge que és meu pai. Open Subtitles ليس الآن ، أنا في عجلة من أمري تظاهر بأنك والدي
    Age naturalmente, finge que estás a ver os atletas. Open Subtitles تصرف بطبيعتك , تظاهر بأنك تراقب الإحمائات البدنيه
    Já sei! finge que acabaste de acordar. Isso vai desconcertá-la. Open Subtitles وجدتها ، تظاهر أنك إستيقظت للتو هذا سيربكها بعض الشيئ
    finge que isto é uma entrevista, Dá-lhe com a cusquice. Pergunta-me qualquer coisa. Open Subtitles تظاهر أن هذه مقابلة عمل ابدأ بالدردشة، اسئلني اي شيء
    Lembra-te de manter a tua mulher feliz. finge que estão bons. Open Subtitles تذكر زوجة سعيدة تعني حياة سعيدة تظاهر بأن الطعام عادي
    finge que é o teu aniversário. Open Subtitles أخبرينا كيف نعوضك تظاهري بأنه عيد ميلادك
    finge que és um taxista e vai. Vá, vai. Open Subtitles فقط تظاهر انك تاكسى و امضى فى طريقك انطلق الان
    Ele finge que tem gonorreia, para os alunos de medicina poderem fazer os diagnósticos. Open Subtitles يتظاهر بأنه مصاب بالسيلان ليستطيع طلاب الطب أن يشخصوا حاليته.
    Hodgins, estás aí? finge que sou eu quem perguntou. Open Subtitles هودجيز , هل مازلت معنا ؟ تظاهر أنني أنا من يسألك
    finge que não falas inglês, assim não tens de mudar o cabelo. Open Subtitles تظاهري أنك لا تتحدثين الإنجليزية، حتى لا تغيرين تصفيفة الشعر.
    Perfeito. finge que detestas a alcunha, que é para pegar. Open Subtitles ممتاز, تظاهر بأنك تكره تلك الكنية وستلتصق بك
    finge que não te apercebestes, e começa a falar de qualquer coisa. Open Subtitles تظاهر بأنك لم تلاحظ شيئاً وابدءا بالكلام عن شيء آخر
    Não importa o que fizeste para aceder a essas informações, finge que nunca as acedeste. Open Subtitles فأياً كان ما فعلت لتصل إلى معلوماته السرية تظاهر بأنك لم تراها.
    Estou contente por aqui estares, agora finge que tens medo de mim e foge. Open Subtitles أنا سعيدة أنك هنا. الآن تظاهر أنك خائف مني واهرب لماذا؟
    finge que sou a tua namorada, não o Barber. Open Subtitles حسناً تظاهر أنك تتحدث لصديقتك وليس الحلاق
    Óptimo! finge que não há nada de errado! Open Subtitles حسنا، تظاهر أن كل شيء على ما يرام
    Faz como eu. finge que o público está despido. Open Subtitles افعل مثلي تظاهر أن المشاهدين عراة
    Ao menos finge que tens educação. Open Subtitles هيا. تظاهر بأن لديك أخلاقًا لثانية.
    Não me dês nada. finge que não não faço anos. Open Subtitles حسناً، لا تحضري لي شيئاً تظاهري بأنه ليس عيد ميلادي
    finge que não sabes que estou aqui embora tenhas ouvido o alarme do meu carro. Open Subtitles فقط تظاهر بإنك لا تعلم بقدوميّ مع العلم إنّك سمعت صوت إغلاق باب سيارتي.
    finge que está preocupado com os resultados do basebol. Open Subtitles لا يبدي أي رد فعل، هو يتظاهر بأنه
    Olha, aí vem ele. Não será fácil mas finge que eu sou um idiota. Open Subtitles ها قد أتى ، هذا لن يكون سهل عليك لكن تظاهر أنني عاقبتك بشدة
    Se o meu dono aparecer, põe a minha venda e finge que és eu. Open Subtitles إذا أتى مالكي ضعي الغطاء و تظاهري أنك أنا
    Meggie, finge que estás num livro. As crianças escapam sempre nos livros. Open Subtitles ميجي , فقط تظاهري بأنك في كتاب الأطفال دائماً يفرون في الكتب
    Para aqueles turistas alemães. finge que te estou a assaltar. Open Subtitles من أجل هؤلاء السيّاح الألمان، تظاهر بأني أسرقك.
    - finge que sabes e aceita. Open Subtitles - تظاهر بأنّك تَعرف ووافق . -؟
    finge que somos um casal. Open Subtitles تظاهري بأننا زوجان.
    - finge que sou o Henry Wilcox. Open Subtitles ."تظاهري فقط بأني "هنري ويلكوكس
    finge que estás a ter sexo com um tipo feio. Open Subtitles تصرفي وكأنك تمارسين الجنس مع رجل بشع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus