Ele fingiu gostar de mim o tempo suficiente para me roubar um rim porque ele precisava de um transplante. | Open Subtitles | أخبار جيدة، صحيح؟ حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية |
Acho que fingiu a loucura que fez com que o prendessem. | Open Subtitles | أعتقد أنه تظاهر بالجنون الذي جعله حبيساً. |
Depois, fingiu ter informação sobre a irmã dela para ela aceitasse. | Open Subtitles | ثم تظاهرت أن لديك معلومات حول أختها كي تقبل الصفقة |
Que foi o que fez quando fingiu ser advogado. | Open Subtitles | وهو ما تفعله طوال الوقت تظاهرت أنك محامياً |
Ela fingiu que ia para o motel para ser capaz de escapar de ti, | Open Subtitles | لقد زيفت أنها ستبيت في فندق كي يمكنها أن تترحل |
O advogado descobre que o marido fingiu a sua própria morte. | Open Subtitles | ثم يكتشف المدعي العام أن الزوج زوّر موته |
Alguém fingiu ser o seu marido morto e tinha acesso mensal. | Open Subtitles | كان هنالك شخص يتظاهر أنّه زوجها المتوفي ويدخل إليه شهرياً. |
É pior do que aquele tipo de 80 anos que fingiu ser caloiro. | Open Subtitles | إنها أسوأ من ذلك المسن ذو الـ80 عاماً، والذي تظاهر بأنه طالب سنة أولى |
Já ouviu falar daquele tipo que fingiu ser o filho dum cantor famoso? | Open Subtitles | هل سمعت عن هذا الرجل الذي تظاهر بأنه الابن أن المغني الشهير؟ |
Morten então presumiu que ela seria feia. Geir fingiu concordar. | Open Subtitles | لذا مورتن إفترض بأنها تبدو قبيحه وجير تظاهر بأنها كذلك |
O tipo fingiu ser amigo dele, teve sexo com a namorada dele, e fez com que ele fosse expulso de Stanford. | Open Subtitles | يا صاحبي تظاهر بأنك صاحبه, مارس الجنس مع ابنته و بعد ذلك اطرده من ستانفورد |
Algum tipo já te disse que te amava e depois fingiu ir para a casa de banho e nunca mais voltou. | Open Subtitles | أحد الرجال أخبرها بأنه يحبها ثم تظاهر بالذهاب الى دورة المياه. |
Portanto, ela fingiu tropeçar e caiu-lhe sobre os seios? | Open Subtitles | إذن تظاهرت بأنها تعثّرت وسقطت نحو نهديك. |
Apesar que da última vez, ela fingiu que não me estava a ouvir. | Open Subtitles | بالرغم من أن آخر مرة تظاهرت بإنها لم تسمعني |
fingiu estar grávida para casar comigo e ficar com o meu dinheiro. | Open Subtitles | لقد تظاهرت بأنها حامل لتتزوجني و تأخذ مالي |
Ela fingiu 9 meses de gravidez para que ninguém desconfiasse quando aparecesse com um bebé. | Open Subtitles | لقد زيفت 9 اشهر من الحمل فلا يشك احدا عندما تظهر مع طفل |
Preciso de ir. O estranho que fingiu morrer, não se pode atrasar para a aula de matemática. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، فالمسخ الذي زوّر موته لا يمكنه التأخّر عن محاضرة الحساب. |
Ele não me viu, ou fingiu não ter visto. | Open Subtitles | لكنه لا يراني.. ولا يتظاهر عدم رؤيته لي |
Só para esclarecer... queres dizer que fingiu a própria morte e agora esconde-se sob uma nova identidade que precisas que descubra? | Open Subtitles | للتوضيح فقط، تقصدين أنّه زيّف موته، وهُو الآن مُختفٍ تحت هويّة جديدة تُريديني أن أكتشفها؟ |
Ela fez o baço parecer que rebentou e depois fingiu morrer. | Open Subtitles | لقد ادعت ان طحالها يتمزق ثم ادعت انها نموت |
fingiu o amor com mais de 10 por semana? | Open Subtitles | هل تظاهرتي بالحب لأكثر من 10 إسبوعيا؟ |
Deixa-te de tretas, ele fingiu tudo! É mais um dos esquemas dele! | Open Subtitles | لقد زور العرض هذه واحدة من خدعة المعروفة |
A história é que o fingiu, antes, e deve estar a fingir, agora. | Open Subtitles | والقصة التي زيفتها من قبل لذا يجب أن تزيفيها الآن |
Quando soube do desfalque de 100.000 dólares, fingiu que não era nada. | Open Subtitles | عندما إكتشف بأمر الـ100,000 دولار المفقودة ادعى بأنه لم يحصل شيء |
Que você fingiu ser um agente de propriedade real em arlington, texas, | Open Subtitles | انك ادعيت انك الوكيل العقاري ، في آرلنجتون ، تكساس |
Quando descobri que a minha mãe fingiu a sua própria morte há 20 anos, após passar parte da vida a chorar a sua morte, ela ainda estava viva, tentei imaginar como seria voltar a estar na mesma sala com ambos os meus pais. | Open Subtitles | سدني: عندما إكتشفت زيّفت أمّي موتها قبل 20 سنة، |
Ou fingiu um orgasmo para fazê-lo parar? | Open Subtitles | أو زيّفتِ نشوة الجماع لإجباره على التوقف؟ |
Então ele fingiu ser surdo pela bolsa de meio milhão de dólares. | Open Subtitles | لذا زيّفَ أنْ يَكُونَ أصمّ للنِصْفِ a مليون منحة دولارِ. |