Não fiques chateada, mas eu disse para ele ligar para ti. | Open Subtitles | إسمعي ، لا تغضبي لكنني طلبتُ منهُ أن يتصل بكِ |
Não fiques chateada comigo. Não o disse, por não querer... dar-te esperanças e ele não telefonasse. | Open Subtitles | لا تغضبي مني، لم أقل لك لأني لم أرد أن تتعشمي كثيراً وفي النهاية لا يتصل |
Tenho de te perguntar uma coisa e não quero que fiques chateada, mas tenho mesmo de fazer esta pergunta. | Open Subtitles | هــاي يجب ان اسألكي عن شيئا ولا اريدكي ان تغضبي |
Não fiques chateada. Não estou chateada. Por que ficaria chateada? | Open Subtitles | ــ لا تستائي ــ لست مستائة ولمذا أكون مستائة؟ |
Eu não quero que fiques chateada nem nada. | Open Subtitles | تعرفين ما أعنيه؟ أنا لا أريدك أن تنزعجي أو أي شيء |
"Não fiques chateada se nunca mais nos voltarmos a ver, Chloe. | Open Subtitles | (لا تحزني إنْ لمْ نلتقي مرة أخرى يا (كلوي |
É bom que queiras coisas desde que não fiques chateada se não as conseguires. A vida é difícil. | Open Subtitles | لا بأس في أن تريدي شيئاً ما ما دمتِ لا تغضبين إن لم تحصلي عليه |
Não fiques chateada comigo. Olha para todo este dinheiro. | Open Subtitles | يا عزيزتي لا تغضبي علي أنظري إلى كل هذا المال |
Se não queres que eu saiba nada do que se passa, não fiques chateada por eu não saber de nada. | Open Subtitles | إذا لم تريديني أن أعرف ما يجري فلا تغضبي مني لعدم معرفتي ما يحدث |
- Não fiques chateada. | Open Subtitles | اسمعي, لا تغضبي بسبب ذلك, حسنٌ؟ |
Mas não fiques chateada com ele, mas sim comigo. | Open Subtitles | لكن لا تغضبي من والدك، اغضبي مني |
Não fiques chateada. Estava a brincar. | Open Subtitles | ارجوك لا تغضبي كنت امزح |
Não fiques chateada, a fotocopiadora está avariada. | Open Subtitles | لا تغضبي إن آلة النسخ تعطلت |
Não fiques chateada. | Open Subtitles | لا تغضبي, (بارني) يعتقد أنه إن كان له صديق يعمل قاضِ |
Não, querida, por favor não fiques chateada. | Open Subtitles | لا تستائي من هذا يا عزيزتي |
Não fiques chateada! | Open Subtitles | لا تستائي |
- Eu não quero que fiques chateada. | Open Subtitles | -لا أريدك أن تستائي . |
Não fiques chateada se ele te ignorar, ele gosta mesmo de mim. | Open Subtitles | لا تنزعجي إذا تجاهلكِ .لأنّه معجبٌ بي |
Preciso de dinheiro. Não fiques chateada. | Open Subtitles | (هانا) ، أحتاج المزيد من المال لا تنزعجي |
Por favor, não fiques chateada, Nicky. | Open Subtitles | أرجوك ألا تحزني يا (نيكي). |
Mãe, não fiques chateada, mas... fiz um exame ao sangue para verificarem se somos compatíveis. | Open Subtitles | أمي لا تغضبين ولكن.. لقد جعلتهم يفحصون دمي لمطابقته بدمكِ |
Não fiques chateada com ela por me ter contado. | Open Subtitles | لا تكوني غاضبة منها بسبب أخباري |