Tinha casos, uma firma de advocacia e um negócio secreto? | Open Subtitles | كان على علاقات غرامية .. يدير شركة محاماة وكان يمتلك مشروعاً سرياً؟ |
Sim, sei que é arriscado ir mas é a melhor firma de advocacia ambiental em Nova Iorque. | Open Subtitles | أعلم أن ذهابي يعد مجازفة لكنها أفضل شركة محاماة مختصة في قضايا البيئة في نيويورك إنه العمل الذي أحلم به |
Vou arranjar um emprego numa firma de advocacia e a Mary vai se formar. | Open Subtitles | انا ذاهبه للحصول على وظيفة في شركة محاماة وماري ستذهب الى الدراسات العليا |
Somos uma firma de advocacia, e não um fundo de caridade. | Open Subtitles | نحن مكتب محاماة, لسنا مؤسسة خيريه |
A minha mãe é assistente numa grande firma de advocacia. | Open Subtitles | أمي تعمل مساعدة في مكتب محاماة كبير |
Sim, é o logotipo da firma de advocacia do meu marido. | Open Subtitles | نعم , انه رمز شركة محاماة زوجي |
Bella, sou a sócia sénior de uma firma de advocacia. | Open Subtitles | تُريدُ التَأجيل إلى غرفةِ المكياج؟ بيلا، أَنا الأقدمُ شريك في a شركة محاماة. |
Sim, eu penso que é tão fixe teres aberto a tua própria firma de advocacia. | Open Subtitles | أعتقد رائع أنك بدأت شركة محاماة مستقلة |
Uma firma de advocacia. | Open Subtitles | نحن شركة محاماة |
Querida, este é o Michael, da AFL-CIO, e ele está à procura de uma boa firma de advocacia em Chicago. | Open Subtitles | هذا ـ (مايكل) ـ من ـ مؤتمر المنظمات الصناعية ـ وهو يبحث عن شركة محاماة ممتازة يكون مقرها في ـ شيكاغو ـ |
Há vários pagamentos a uma firma de advocacia... e uma transacção final... 110 mil dólares transferidos para o orfanato "Salve The Niños" | Open Subtitles | هناك a باقة الدُفْعاتِ إلى a شركة محاماة... وصفقة نهائية واحدة - 110,000$ نقل سلكِ إلى وفّرْ Ni؟ |
- Uma firma de advocacia. | Open Subtitles | نحن شركة محاماة |
Este projecto tem o apoio total da firma de advocacia, Hamilton e Associados. | Open Subtitles | -مصادر تمويله تدعمها شركة محاماة (هاملتون ) - نعم؟ أنا ... |
Sou sócia numa firma de advocacia. | Open Subtitles | أَنا a شريك في a شركة محاماة. |