fiz com que ele prometesse que não patinava com mais ninguém. | Open Subtitles | ـ لقد جعلته يعدني بأن لا يتزلج مع شخص آخر |
fiz com que ele memorizasse no futuro para fazer chegar a ela. | Open Subtitles | جعلته يحفظها عن ظهر قلب فى المستقبل لتكون رساله لها |
Eu fiz com que um homem se incendiasse voluntariamente. Pegou fogo em toda a cidade. | Open Subtitles | لقد جعلت شاب بشكل عفوي قابل للاحتراق لقد أحرق قريته |
Eu fiz com que a Polícia de Intervenção matasse o Michael Maddox. | Open Subtitles | " لقد جعلت فريق " سوات " يقتل " مايكل مادوكس |
Mandei o capitão do porto fechar o porto a todas as navegações e fiz com que a guarda costeira estabelece-se uma zona de exclusão | Open Subtitles | لقد أمرت مدير الميناء بإغلاق الميناء والتوقف عن استقبال السفن الآتية.. وجعلت خفر السواحل يؤسس مسافة ميل من المنطقة كمنطقة حظر بحري.. |
Eu menti ao meu marido. E fiz com que os meus filhos também mentissem. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجي وجعلت أبنائي يكذبون أيضا |
Estava tão excitada por sair contigo, tão excitada que fiz com que um homem do Médio-Este fosse raptado e arrastado pela estrada, que é provavelmente o tipo de coisa que ele queria evitar quando veio para este país. | Open Subtitles | كنت متحمسة جداً للخروج معك.. متحمسة جداً لدرجة أنني جعلت.. رجل ما شرق أوسطي يُختطف.. |
fiz com que parecesse com outra série de crimes. Os assassínios das férias. A polícia não fazia ideia. | Open Subtitles | جعلتُ الأمر يبدو كموجة جرائم أخرى، جرائم العطلة، لم تكن الشرطة تدري |
fiz com que funcionasse há 4 anos, e temos vindo a explorar a galáxia. | Open Subtitles | جعلته يعمل قبل أربعة سنوات و إستكشفنا المجرة منذ ذلك الوقت |
fiz com que ele prometesse não patinar com mais ninguém. | Open Subtitles | لقد جعلته يعدني بأن لا يتزلج مع أي شخص آخر. |
fiz com que lhe fosse impossível confiar em alguém. | Open Subtitles | لقد جعلته مستحيل كلية عليها أن تثق بأي أحد |
Mas eu fiz... fiz com que ficasse claro que ela não foi culpada. | Open Subtitles | ...و لكنى جعلت جعلته واضحا أنها ليست لها أية علاقة بالأمر |
Eu fiz com que ele fechasse os olhos a tudo de bom. | Open Subtitles | لقد جعلته يغلق عينيه عن كل ما هو جيد |
De seguida comprei um Jack Russel Terrier e fiz com que me mordesse na perna esquerda. | Open Subtitles | - ثم ذهبت لشراء كلب-جاك روسيل- جعلته يعضّني على باطن ساقي اليسرى |
fiz com que o meu pessoal encontrasse a joalharia à qual os vendeu em São Francisco, e comprei-os de novo. | Open Subtitles | لقد جعلت رجالي يتواصلون مع بائع المجوهرات الذي بعتي له تلك القطع في سان فرانسيسكو وأعدت شرائهم |
fiz com que Ahtur roubasse o segredo da adivinha de Semadar. | Open Subtitles | لقد جعلت هاتور يسرق الحل من سيمادار |
fiz com que o Chuck desistisse da CIA, e às vezes pergunto-me se foi a decisão correcta, porque sei que ele é boa pessoa, que ajudou pessoas e nos protegeu. | Open Subtitles | لقد جعلت "تشك" يتقاعد من المخابرات المركزيه وبعض الأحيان أتسال هل هذا كان القرار الصحيح لأنى أعرف انه شخص جيد |
fiz com que a minha altura fosse ajustável. | TED | لقد جعلت طولي قابلًا للتعديل |
Levei o corpo para a garagem e fiz com que parecesse um acidente. | Open Subtitles | وقد جررت جثته للمرآب وجعلت الأمر يبدو وكأنه حادثة |
Fui para L.A. E fiz com que me seguisse. | Open Subtitles | فذهبت وحيدآ الى "لوس انجلوس" وجعلت من السهل له ان يتعقبنى |
Enfim, a questão é que estraguei tudo e fiz com que todos arriscassem o pescoço por mim, e... só queria dizer... | Open Subtitles | على اي حال، المقصد أني أخفقت وجعلت كل رِقابكم على المحك من أجلي ...و |
Se bem conheço o Leo, ele a esta hora já deve ter percebido que fui eu que fiz com que a Piper lançasse o feitiço. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف (ليو) ، فهو في هذا الوقت سيعرف أنني جعلت (بايبر) تقول التعويذة |
fiz com que vocês nunca se pudessem magoar. | Open Subtitles | جعلتُ الأمر بحيثُ لا يمكنكما أن تؤذيا بعضكما أبداً |