Olha, eu sei que o que eu fiz foi egoista e imaturo e nao sao minhas melhores qualidades mas eu quero mudar. | Open Subtitles | أنظرى , أنا اعلم أن ما فعلته كان أنانى و غير ناضج ليس أفضل إثنان من صفاتى لكنى أريد التغير |
O que fiz foi tentar tirar um salgueiro-chorão do jardim da Rainha. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان محاولة قطف ورق الصفصاف مِنْ حديقة الملكة |
Tudo o que fiz foi colocar lá a escuta, está bem? | Open Subtitles | جلّ ما فعلته كان وضع أجهزة تنصّت في شقتها، إتفقنا؟ |
Por isso, o que fiz foi rever a lista e criar prioridades. | TED | فما قمت به هو أنني تابعت ، و حددت الأولويات من تلك اللائحة، |
Tudo o que fiz foi ajudá-lo a invadir o sotão. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتُه كان مُساعدته على إقتحام تلك الشقة. |
Não, o que fiz foi entornar-lhe cerveja pela cabeça abaixo. | Open Subtitles | كلا, ما فعلته هو أنني سكبت الجعّه على رأسه |
Bem, o que fiz foi ver a literatura de linguística. | TED | حسنا، ما فعلته كان البحث في أدب الّلغويات . |
- Percebo que o que fiz foi errado. - Porque hei-de acreditar? | Open Subtitles | ـ لقد أدركتُ ما فعلته كان خاطئاً ـ لماذا يجب عليّ تصديقك؟ |
Tudo o que disse ou fiz foi para provar a minha adoração por si. | Open Subtitles | كل شيء قلته أو فعلته كان لأثبت اعجابي بك. |
Relaxe, tudo o que fiz foi pôr umas marcas no seu precioso Allosaurus. | Open Subtitles | إهدأي أيتها الحارسة. كل ما فعلته كان أن وضعت زوجاً من الخدوش و البثور في الـ ألوسوراس الثمين الخاص بكي |
O que fiz foi errado, mas voltaria a fazê-lo. | Open Subtitles | ما فعلته كان خطئًا، ولكن لو عاد بيّ الأمر لكنت فعلتها مجددًا |
O que eu fiz foi para o futuro do meu povo. O que eu fiz foi para o futuro do nosso filho! | Open Subtitles | ان مافلته كان من اجل مستقبل شعبنا وانا ما فعلته كان من اجل ابننا |
Bem, olha, o que fiz foi errado, mas também tens de arcar com alguma responsabilidade. | Open Subtitles | ان الذى فعلته كان خاطئ كما تعلمين ولكن انت لكى يد فى الامر ايضا |
Você pode questionar meus métodos, mas tudo o que eu fiz foi por Deus e pelo país. | Open Subtitles | أنت تستنكر أساليبي لكن كل شيء فعلته كان لأجل الله والوطن |
Tudo o que fiz foi jogar e causar-te muitos problemas | Open Subtitles | كل ما فعلته كان مقامرة وسبّبَت لك الكثير مِنْ المشاكلَ |
Tudo que eu fiz foi trocar de lados. | Open Subtitles | كل الذي فعلته كان الإنتقال من طرف إلى آخر |
Veja, eu sei que o que eu fiz foi errado, mas... você é o único que me pode ajudar. | Open Subtitles | أعلم ان ما فعلته كان خطأ لكنك الوحيد الذي يستطيع القيام بذلك |
Mas tudo o que fiz foi causar-te mais dor. | Open Subtitles | و لكن كل الذي فعلته كان يسبب لك المزيد من الألم |
O que fiz foi, programar os comandos para a base, no teu disco rígido. | Open Subtitles | الذي قمت به هو برمجة نظام القيادة أخذت نماذجه من قرصك الصلب |
Tudo o que fiz foi banir-te da minha banheira. - O que aconteceu à resposta proporcional? | Open Subtitles | كلّ ما فعلتُه كان حظركَ عن مغطسي ماذا حدث للردود المتناسبة؟ |
Tudo o que fiz foi lançar o pisa-papeis porque.. ela mandou-me parar | Open Subtitles | كل ما فعلته هو إلقاء حمولة الوقت لأنها قللت من جلساتي |
Tudo que sempre fiz foi treinar. Tu não sabes nada! | Open Subtitles | كل ما كنت افعله هو التمرُن انت لاتعرف شئ |
A única coisa que fiz foi besuntar o teu cabelo com os transmissores. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعلتهُ هو أنني مسحتُ شعركَ بمرهم المُرسلات |
Tudo aquilo que fiz foi amar o teu amigo. Podias ter ficado feliz por nós. | Open Subtitles | لم أفعل سوى أنّي أحببت صديقك كان بوسعك أن تسعد من أجلنا |
Quando aqui cheguei, tudo o que fiz foi sentar-me na minha sala segura... e todos os dias... todas as horas de todos os dias... | Open Subtitles | عندما جئت هنا، كل ما كنت أفعله هو الجلوسبغرفتيالآمنة.. وكليوم.. كلساعةمن كل يوم.. |
Tudo aquilo que eu sou, foste tu que ensinaste-me. Tudo o que eu fiz foi para te sentires orgulhoso. | Open Subtitles | أنت علمتنى كل ما اعرفه كل مافعلته كان لجعلك فخورا |