"fiz nada de mal" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفعل أي شئ خطأ
        
    • أفعل أيّ شيء خاطئ
        
    • أفعل شيئا خاطئا
        
    • أقترف شيئاً خطأ
        
    • أفعل أي شيء خاطئ
        
    • أفعل أي شيء خطأ
        
    • أفعل أيّ شئ خاطئ
        
    • أفعل شيء خاطئ
        
    • أفعل شيء خاطىء
        
    • أفعل شيئاً خاطئاً
        
    • أقم بأيّ شيء خطأ
        
    • أقم بشيء خاطئ
        
    Eu não fiz nada de mal, está bem? Open Subtitles أنا لم أفعل أي شئ خطأ حسنا ؟
    E mesmo que descubram, eu não fiz nada de mal. Open Subtitles حتى لو فعلوا, لم أفعل أيّ شيء خاطئ
    - Sua "majestade", eu não fiz nada de mal, mas considerar-me-ei culpada se puder pagar a fiança e ir-me embora. Open Subtitles جلالتك لم أفعل شيئا خاطئا لكنني ساقول انني مذنبة إن كان بوسعي أن أدفع الغرامة و أعود للمنزل
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أقترف شيئاً خطأ.
    Não sei, Sr. agente. Não fiz nada de mal. Open Subtitles لا أعلم حضرة الضابط , لم أفعل أي شيء خاطئ
    - Mas eu não fiz nada de mal! Open Subtitles لكنني لم أفعل أي شيء خطأ
    Não fiz nada de mal! Open Subtitles لم أفعل أيّ شئ خاطئ!
    Não fiz nada de mal, querido. Open Subtitles ‫لم أفعل شيء خاطئ ياعزيزي
    Não fiz nada de mal, mas tu e a tua gente querem ver-me morto! Open Subtitles لم أفعل شيء خاطىء وبرغم ذلك أنت وبني جنسك تريدون موتي
    Eu não fiz nada de mal e tu ficas à procura. Open Subtitles لم أفعل شيئاً خاطئاً أنتِ فقط تريدين المشاجرة
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles . لم أقم بأيّ شيء خطأ . لم أقم بأيّ شيء خطأ
    Não fiz nada de mal, está bem? Open Subtitles لا ، مهلا ، أنا لم أقم بشيء خاطئ ، حسنا؟
    Eu, eu não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أفعل أي شئ خطأ
    Eu não fiz nada de mal. Open Subtitles -أنا لم أفعل أي شئ خطأ .
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء خاطئ لا تعرف؟
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء خاطئ
    Eu não fiz nada de mal. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا خاطئا.
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أفعل شيئا خاطئا
    - Não fiz nada de mal. Open Subtitles -لم أقترف شيئاً خطأ .
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles أنطر، أنا لم أفعل أي شيء خاطئ.
    - Não fiz nada de mal. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء خطأ
    Por isso, não fiz nada de mal. Open Subtitles -لذا، أنا لم أفعل أيّ شئ خاطئ
    - Não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أفعل شيء خاطئ
    Não fiz nada de mal. Ainda bem. Open Subtitles لم أفعل شيء خاطىء
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles دعني، أنا لم أفعل شيئاً خاطئاً
    - Não fiz nada de mal. Open Subtitles . لم أقم بأيّ شيء خطأ
    Não fiz nada de mal. Só respondi a um anúncio. Open Subtitles لم أقم بشيء خاطئ جلّ ما قمت به مجرد دعاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus