Durante todo este tempo, Fiz parte de uma religião mórmon muito patriarcal e ortodoxa. | TED | طوال كل هذا الوقت، كنت جزءا من ديانة المورمون الأرثوذكسية البطريركية. |
Sim, Fiz parte da equipa que tomou o complexo. | Open Subtitles | نعم ، كنت جزءا من الفريق الذى تم إسقاطه هناك و الذى أحاط بالمجمع |
Fiz parte de um grupo de experiências das Forças Especiais. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجربة ؟ فرقة العمليات الخاصة |
Mas és contra a guerra por princípios ou porque Fiz parte dela? | Open Subtitles | ولكن هل أنت ضد الحرب كمبدأ أو لأني كنت جزء منها ؟ |
Havia algo de genuíno nela, ou eu só Fiz parte do disfarce? | Open Subtitles | هل كان هنالك شئ حقيقي حولها؟ أم انا كنت جزء من غطائها؟ |
Eu Fiz parte da força do FBI encarregada de recuperar o dispositivo CIP. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، لو سمحتي لي، لقد كنت جزءاً من القوة المحددة من وكالة المباحث الفيدرالية لاستعادة جهاز التحكم |
Fiz parte da equipa que ajudou a projectar este lugar. | Open Subtitles | لقد كنت جزءاً من المجموعة التي ساعدت بتصميم هذا المكان |
Eu sei que a solução funciona porque Fiz parte dos testes humanos. | TED | أنا متيّقنٌ من فعاليَة هذا العلاج لأنني كنت جزءًا من التجارب البشرية. |
Fiz parte de um grupo de experiências das Forças Especiais. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه |
Fiz parte de um grupo de experiências das Forças Especiais. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه |
Fiz parte de uma experiência militar ultrassecreta para criarem uma unidade de super soldados. | Open Subtitles | لقد كنت جزءا من تجربة سرية للغايه تجربه عسكرية سريه لإنشاء وحدة تضم جنودا مثاليون |
Fiz parte de uma unidade confidencial de super soldados. | Open Subtitles | كنت جزءا من وحدة سرية للغايه من الجنود الخوارق |
Mas o meu projecto preferido foi há mais de 15 anos, quando Fiz parte da equipa que fez o primeiríssimo mapa preciso, tridimensional de uma superfície subterrânea. | TED | ولكن مشروعي المفضل كان قبل أكثر من 15 عاما، عندما كنت جزءا من الفريق الذي قدم أول خريطة دقيقة ثلاثية الأبعاد لسطح جوفي. |
Não consigo ser objectivo porque se trata de ti e Fiz parte disto e... | Open Subtitles | لاأستطيع ان أكون موضوعي الأن أنه انتِ لأني كنت جزء مما حصل و .. |
Acho que Fiz parte de uma campanha com muito sucesso. | Open Subtitles | أعتقد بأنني كنت جزء من حملة ناجحة |
Fiz parte de um grupo de experiências das Forças Especiais. | Open Subtitles | كنت جزء من تجارب القوات الخاصة. |
Fiz parte desta unidade durante dois anos. | Open Subtitles | كنت جزء من هذه الوحدة لسنتين طلبت مني العودة، لذا... |
E em 1992, Fiz parte da equipa de escavação. | Open Subtitles | في عام 1992 كنت جزءاً من فريق التنقيب |
Já Fiz parte deste cortejamento durante tempo suficiente. | Open Subtitles | صدقني، كنت جزءاً من هذه المغازلة لفترة طويلة كفاية |
Sei que passaste horrores e que Fiz parte disso. | Open Subtitles | أعلم أنكِ مررت بالجحيم، وأعلم أنني كنت جزءًا من ذلك. |