"fiz-lhe" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد سألتك
        
    • أعطيته
        
    • صنعت له
        
    • سألته
        
    • صنعتُ
        
    • أسديته
        
    • طرحت عليك
        
    • لقد قطعت
        
    • جَعلتُه
        
    • أعددت لها
        
    • قدمت له
        
    • فصنعت
        
    • طرحت عليه
        
    • طرحتُ عليك
        
    • صنعت لك
        
    Fiz-lhe uma simples pergunta! Ama-a? Open Subtitles لقد سألتك سؤال بسيط هل تحبها ؟
    - Ela. - Passa a receber só ordens minhas. - Fiz-lhe uma pergunta, Capitão. Open Subtitles خذ الاوامر مني انا فى المستقبل- لقد سألتك سؤالا يا سيدى-
    Fiz-lhe um bom preço. Entrega e instalação grátis. Open Subtitles تماماً, أعطيته عرضٌ جيد لها توصيل مجاني, والتنصيب ايضاً
    Fiz-lhe uma máquina de escrever dourada para ele poder enviar as suas ordens aos sobrinhos e sobrinhas espalhados pelo mundo, sob a forma de email. TED وبالتالي صنعت له آلة كاتبة ذهبية من خلالها يمكنه أن يوزع أوامره على أبناء وبنات اخوانه حول العالم كرسالة إلكترونية.
    Fiz-lhe só umas perguntas de rotina. Open Subtitles و سألته عدة أسئلة اعتيادية فقط لم يجبني بالكثير
    Fiz-lhe uma nova casa de uma caixa velha. Open Subtitles صنعتُ بيتاً جديداً له من صندوق معكرونة قديم
    É de um amigo meu. Uma vez Fiz-lhe um favor. Open Subtitles من درّاج صديق لي، أسديته معروفاً ذات مرّة.
    Oiça, Fiz-lhe uma pergunta e gostava de saber a resposta! Open Subtitles لقد سألتك سؤالاً و أريد أن أعرف الإجابة
    Fiz-lhe uma pergunta em minha casa e o senhor nunca me respondeu. Open Subtitles لقد سألتك سؤالا في منزلي ولم تجبني عليه
    Fiz-lhe uma pergunta em minha casa, e nunca me respondeu. Open Subtitles لقد سألتك سؤالا في منزلي ولم تجبني عليه
    Fiz-lhe uma pergunta. Open Subtitles لقد سألتك سؤالاً
    - Fiz-lhe uma pergunta. Open Subtitles لقد سألتك سؤالا
    Fiz-lhe uma massagem muito profissional. Open Subtitles أعطيته التدليك المهنية للغاية.
    Ele pensava que nós tínhamos algo especial, e depois Fiz-lhe um ultimato, e ele disse, "Se calhar não é suposto estarmos juntos." Open Subtitles ثم أعطيته إنذارًا أخيرًا، وقال، "ربما ليس مقدرًا أن نكون سويًا". لا أعرف ماذا يجري.
    Era como se não existisse! Fiz-lhe o meu lombo assado especial quando fez 7O anos. Open Subtitles لقد صنعت له طبقي الخاص من لحم الحملان في عيد ميلاده السبعين
    Ele disse que não podia falar sobre um ex-paciente, por isso Fiz-lhe uma pergunta directa se acreditava que o Leigh pudesse matar. Open Subtitles لم يرد ان يتكلم عن مريضه السابق لذا سألته بلا تردد إذا كان يعتقد ان لاي قادرعلى القتل
    Fiz-lhe um anel para andar durante o dia. Esteve ali a manhã toda. Open Subtitles صنعتُ لها خاتم السير نهاراً، ولم تبرح مكانها ذاك طيلة الصباح.
    Na verdade, Fiz-lhe um favor. Open Subtitles في الواقع أسديته صنيعاً.
    Fiz-lhe uma pergunta. Open Subtitles لقد طرحت عليك سؤالاً كيف حال "مارتينز" هناك؟
    Fiz-lhe uma promessa tola, porque... Open Subtitles لقد قطعت لها وعداً و قد كان أحمقاً
    Fiz-lhe uma abóbora com batata doce. Open Subtitles جَعلتُه ملكَه حَشتْ البطاطةُ الحلوّةُ قرعةً.
    Eu levei-a às consultas e Fiz-lhe o almoço todos os dias. Open Subtitles أخذتها إلى مواعيدها و أعددت لها وجبات الغداء كل يوم
    Fiz-lhe uma oferta a que ele não resistiu. Open Subtitles آه ، لقد قدمت له عرضا أنه لا يمكنه البقاء
    Tinha fome, Fiz-lhe uma sanduíche e depois ela disse que estava cansada e que tinha de se deitar. Open Subtitles كانت جائعه جدا، فصنعت لها شطيرة ثم قالت انها متعبه جدا وانها تريد الذهاب الي سريرها
    Fiz-lhe esta pergunta: "Como conseguir que 100 milhões de pessoas "traduzam a web, de graça, para as principais línguas?" TED طرحت عليه هذا السؤال كيف يمكننا جعل 100 مليون شخص يترجمون مواقع الانترنت الى اللغات الرئيسية مجاناً ؟
    Fiz-lhe uma pergunta. Open Subtitles طرحتُ عليك سؤالا
    Fiz-lhe uma sanduíche de rosbife. Open Subtitles لقد صنعت لك ، ساندوتشات لحم البقر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus