Esperem, nós Fizemos o que vocês pediram. Livrámo-nos do dragão. | Open Subtitles | انتظر ، لقد فعلنا ما طلبت تخلصنا من التنين |
Fizemos o que fizemos, mandámos uma mensagem, mas nunca sai deste sítio. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما فعلنا,أرسلنا رساله لكن لايمكن أن تغادر هذا المكان |
Fizemos o nosso melhor para os pôr bem novamente. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما بوسعنا لكي يستجمع قواه مُجدداً. |
Fizemos o que podíamos com o que estava à disposição. | Open Subtitles | لقد قمنا بما أمكننا القيام به وفقا لقدراتنا |
Fizemos o maior golpe do século, meu. | Open Subtitles | لقد قمنا بأكبر عملية غشّ في القرن، يارجل |
Fizemos o melhor para corrigir o teu serviço, querida. | Open Subtitles | نحن عَمِلنا أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ لتَصليح عملِكَ، حبيب. |
Fizemos o que o Pai ordenou, mas acho que ele sobreviveu. | Open Subtitles | لقد فعلنا كما أمرنا أبانا و لكنّي أظن أنه نجا |
Fizemos o que pudemos nos hospitais civis. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما نستطيع فى المستشفيات المدنية. |
Nós Fizemos o que os nossos corações nos disseram para fazer. | Open Subtitles | لا يوجد احد مسؤول عما فعلناه لقد فعلنا ما اخبرتنا قلوبنا بفعله |
Fizemos o impossível, e isso torna-nos poderosos. | Open Subtitles | لقد فعلنا المُستحيل وهذا يجعلنا مُحترفين |
Está vivo. Fizemos o que pediu. | Open Subtitles | إنه على قيد الحياة، لقد فعلنا ما طلبته منا |
Fizemos o seu queixo e o nariz em Maio passado. | Open Subtitles | لقد قمنا بجراحة لذقنه وأنفه فى مايو السابق |
Fizemos o que querias, está bem. | Open Subtitles | لقد قمنا بالامر واضح؟ لقد سلمنا قناصك التافه |
Fizemos o maior negócio que alguma vez fizemos, Billy, e tu estragaste tudo, meu. | Open Subtitles | لقد قمنا بعقد أكبر صفقة قد حصلنا عليها وأنت أفسدت الأمر يا رجل |
- Fala o Sr. Jimmy. - Fizemos o teste negativo. | Open Subtitles | سيد جيمي - لقد قمنا بإختبار الضغط السلبي - |
Fizemos o melhor possível. | Open Subtitles | نحن عَمِلنا أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ، شون. |
Fizemos o que sabíamos, conforme tínhamos aprendido. Uma das coisas que sabíamos, que estava no nosso ADN, era o sigilo. | TED | الآن ، قمنا بما كنا نعرفه حينها، كيف كبرنا، وكان أحد الأشياء التي تعلمناها، والتي كانت تسري في عروقنا، هي السرية. |
Fizemos o nosso melhor para essas semanas serem significativas. | TED | قد فعلنا كل ما في وسعنا كي نجعل هذه الأسابيع ذات معنى. |
E Fizemos o nosso melhor nos 10 anos que estamos aqui. | Open Subtitles | و بذلنا أقصى ما بوسعنا لنحقق ذلك خلال العشر سنين التي عشناها هنا |