"fizeram com" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعلوا مع
        
    • فعلت مع
        
    • فعلتم مع
        
    • فعلوه ب
        
    • فعلوه ل
        
    • فعلتموه ب
        
    • فعلتم بها
        
    • فعلوا ب
        
    • فعلوه مع
        
    • جعلوا
        
    Eles vão comprar-nos tudo, como fizeram com outras quintas no vale. Open Subtitles سيقومون بشرائها كما فعلوا مع كل المزارعين الذين يعانون مثلنا
    Querem fazer o mesmo que fizeram com as coisas de Zoe, escondê-las de vista. Open Subtitles كلاريس: هو تماما مثل فعلوا مع الأشياء زوي، و تعرف لتطهيرها كل ذلك بعيدا، بعيدا عن الأنظار.
    Se entregarmos isto à imprensa, o Governo vai desacreditá-lo, tal como fizeram com a gravação que fizemos. Open Subtitles لو أعطينا هذا الشيء إلى الصحافة ، ستقوم الحكومة بالتعتيم إعلامياً عليه كما فعلت مع شريط التصوير
    E vocês não vão assustá-la como fizeram com a ama Whetstonep e todas as outras. Open Subtitles و أنتم لن تجعلوها ترحل كما فعلتم مع مربية ويتستون ومن سبقها.
    Ou talvez te façam o que fizeram com o Dr. Ferragamo. Open Subtitles او ربما سيفعلون بك مثلما فعلوا مع الدكتور "فيرجامو"
    Viste o que fizeram com Fritz Walter? Open Subtitles هل رأيت ما فعلوا مع فريتز والترز
    Não deixes é que certas pessoas se aproveitem de ti, como fizeram com o Johnny. Open Subtitles لكن لا تسمح لبعض الناس أن يعتادوا عليك كما فعلوا مع (جوني)
    Tragam-me algo que possa usar tal como fizeram com a última que julgou poder desafiar-me. Open Subtitles أحضروا لي شيء ذا قيمة مثلما فعلت مع تلك الفتاة مشاركة الذين اعتقدوا أنها يمكن أن تشكل تحديا لي
    Assim como fizeram com os nossos antepassados, há muitos anos atrás. Open Subtitles مثلما فعلت مع أجدادنا منذ سنوات
    Se vocês puserem a mesma escrupulosa atenção a analisar esta história como fizeram com a Genoa, vocês terão isso feito num instante. Open Subtitles لو وضعتم قدرًا من الاهتمام في تدقيق هذه القصة كما فعلتم مع "جنوا"، فينبغي أن تنتهوا سريعًا.
    É isso que fizeram com aquele dinheiro. Open Subtitles هذا ما فعلتم مع أن النقد العربي.
    O que fizeram com ela? Open Subtitles ماذا فعلتم بها ؟
    Não te posso dizer o porquê, porque ela é importante, porque o que fizeram com ela significou muito para mim. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك بالسبب ليس بعدما رايتي ماذا فعلوا ب تيريزا
    Tal como os romanos fizeram com multidões incontroláveis, deram-lhe alimentos e espectáculo. Open Subtitles مثل الرومان وما فعلوه مع الحشود الجامحة اعطوهم طعام ومشاهدة
    fizeram com que parecesse um assalto. Sem perguntas. Open Subtitles جعلوا الأمر يبدو كغزو للمنزل حتى لا تُطرح أية أسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus