"fizeres isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعلت ذلك
        
    • فعلت هذا
        
    • فعلتِ ذلك
        
    • فعلتَ ذلك
        
    • فعلتي هذا
        
    • فعلتَ هذا
        
    Se fizeres isso podemos dar-te um copo de borla. Open Subtitles إذا فعلت ذلك ، سنُعطيك كأساً بدون مُقابل
    Se fizeres isso, tiro-te daqui em menos de 24 horas, mas vais-te esfalfar com trabalho e não te safas de levar umas coças. Open Subtitles لو فعلت ذلك , سأخرجك من هنا فى أقل من 24 ساعة ستعمل حتى الموت و تتحمل أى صعوبات
    Se fizeres isso, eu digo-lhe que tu andas a ver alguém enquanto ele está no palco. Open Subtitles إن فعلت هذا سأخبره أنّك تواعد شخص آخر بينما هو على المنصّة.
    Se fizeres isso como vais gerir o meu clube em 500 peças? Open Subtitles لو فعلت هذا كيف ستدير الكازينو وانت فى 500 قطعه؟
    Se fizeres isso, os representantes não vão poder votar contra. Open Subtitles إن فعلتِ ذلك فلن يملك الممثلّون أي خيارٍ لمن يصوتون
    - Estás louco? Se fizeres isso, não será uma folga. Open Subtitles لو فعلتَ ذلك ، فلن تكون فترة راحة قصيرة.
    Precisas de me mostrar mais vontade. Se fizeres isso, não terei escolha e irei usá-lo. Open Subtitles ارنى بعض المهارات فى المبارة القادمة , وان فعلت ذلك لن يكون لدى خيار أخر سوى جعلك فى التشكيلة الاساسية
    Se fizeres isso, eles não serão capazes de tirar-te mais nada de ti. Open Subtitles إن فعلت ذلك , فلن يكونوا قادرين على أن يسلبوك أي شيء مجدداً
    Se fizeres isso, eles não serão capazes de tirar mais nada de ti. Open Subtitles إن فعلت ذلك , فلن يكونوا قادرين على أن يسلبوك أي شيء مجدداً
    Harvey. Se fizeres isso, mais vale mandares ao Mike um telegrama a dizer, Open Subtitles يمكنها أخذ بقية اليوم إجازة :إذا فعلت ذلك يمكنك أيضـًا إرسال رسالة تقول
    Se fizeres isso, mais vale voltar a ser uma fraude. Open Subtitles لأنك لو فعلت ذلك سيعود بي الأمر وأصبح محتال مرة أخرى
    Se fizeres isso, serás sempre pobre. Open Subtitles إذا فعلت ذلك ستبقي بقية حياتك فقيراً
    Se fizeres isso, podes ter a certeza... Open Subtitles افعلها، افعلها افعلها، افعلها إن فعلت هذا ساعدني
    Eu não recebo o depósito se fizeres isso. Open Subtitles انا لن احصل على مبلغ الإيداع للعجلة اذا فعلت هذا
    Meu, se fizeres isso na real, vai ser uma grande merda. Open Subtitles انااحملهذاضدك ? ? ياصاح اذا فعلت هذا في الحقيقية , سيكون هذا سيء جدا
    Tenho-te dito há semanas, se fizeres isso, coisas más vão acontecer. Open Subtitles كنت أقول هذا منذ أسابيع، إن فعلت هذا فستحصل أمور سيئة.
    Se fizeres isso, acho que posso resolver o teu problema com o contrato. Open Subtitles إن فعلت هذا أعتقد أن بإمكاني حل مشكلتك مع العقود
    Porque não vais estar a morar na minha casa. Irás ficar sozinha se fizeres isso. Open Subtitles لأنك لن تعيشي تحت سقف بيتي أنت بمفردك إن فعلت هذا
    Não. Se fizeres isso, eu nunca mais encontro nada. Open Subtitles لا ، أنّ فعلتِ ذلك ، لن أجد ابداً أي شيء
    Morgan, não sabemos o que vai acontecer se fizeres isso. Open Subtitles -مورغان)، لا نعرف ما سيحدث إذا فعلتَ ذلك)
    Se fizeres isso, não há volta atrás. Open Subtitles إذا فعلتي هذا , ليس هناك تراجع
    Eu ainda não sei, mas, se fizeres isso, só vai piorar as coisas. Open Subtitles لا أعلمُ بعد لكن إذا فعلتَ هذا سيجعل الأمورَ تزيدُ سوءًا فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus