A culpa não é tua. Não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس خطؤك . أنت لم تفعلي أي شيء خطأ |
O facto é que não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | والحقيقة هي، أنكِ لم تفعلي أي شيء خاطئ. |
Ouve-me: Até agora, não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | اسمعني ، إلى الآن أنت لم تفعل أي شيء خاطئ |
Se não fizeste nada de mal, porque estavas a fugir? | Open Subtitles | حسناًإذا لم تفعل أي شيء خاطئ لماذا كنت تهرب ؟ |
Jeremy, baixa a arma. tu não fizeste nada de mal. | Open Subtitles | جيريمي) أخفض سلاحك) انت لم تقم بأي شيء خاطئ |
Certo, ninguém te vai culpar por nada. Não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | بهذا لن يلومك أحد على أي شيء، أنت لم ترتكب أي خطأ |
Sem problemas, miúda. Não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | لابأس، يايقطنية . لم ترتكبي شيئاُ خطأً |
Não fizeste nada de mal. Percebes? | Open Subtitles | لم تفعل أى شيئ خطأ هل تفهمنى ؟ |
Jake, não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | لا تقفل الخط جايك .. أنت لم تفعل أي شئ خطأ |
Desde que ela te queira de volta. Não fizeste nada de mal, pois não? | Open Subtitles | طالما هي تريد إستعادتك أنت لم تفعل أيّ شئ فظيع، أليس كذلك؟ |
Estás a ouvir? Não fizeste nada de mal. | Open Subtitles | هل تستمع لي أنت لم تقترف أي خطأ |
Se não fizeste nada de mal, nada tens a temer. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي أي شيء خطأ، فلا يوجد ما تخافينه |
Nunca fizeste nada de errado, certo? | Open Subtitles | صحيح، بالضبط أنت لم تفعلي أي شيء خاطئ |
Não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | لم تفعلي أي شيء خاطئ |
Fiona, querida só quero que saibas que não estás em sarilhos, nem fizeste nada de mal. | Open Subtitles | (فيونا) عزيزتي أريد فقط أن أخبركِ أنكِ لست واقعة في أي مشكلة -ولم تفعلي أي شيء خاطئ |
Não fizeste nada de errado, certo? | Open Subtitles | أنت لم تفعل أي شيء خاطئ، حسنا؟ |
Não tens culpa nenhuma. Não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | و لا أياً من هذا لم تفعل أي شيء خاطئ |
Mantém a calma. Não fizeste nada de mal. | Open Subtitles | ابق هادئا، فأنت لم تفعل أي شيء خاطئ |
- Acredito em ti. Não fizeste nada de mal. | Open Subtitles | . أصدقكَ، لم تقم بأي شيء خاطئ |
É a minha reputação! Tu não fizeste nada de errado. És inocente! | Open Subtitles | لم تقم بأي شيء خاطيء أنت بريء |
- Não fizeste nada de mal. | Open Subtitles | -لم تقم بأي شيء مخطئ |
Não fizeste nada de mal. | Open Subtitles | أنت لم ترتكب أي خطأ في الواقع.. |
Não fizeste nada de mal, querida. | Open Subtitles | كل شئ بخير,عزيزتي,أنتِ لم ترتكبي أي خطا |
- Pára. Não fizeste nada de errado, vamos resolver isso. | Open Subtitles | لم تفعل أى شيئ خطأ سنفكرفىحل لذلك. |
Donner, não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | دونر .. أنت لم تفعل أي شئ خطأ |
Oficialmente, não fizeste nada de mal. | Open Subtitles | الآن , رسميّاً أنت لم تفعل أيّ شيء يُدينكَ. ما شعوركَ حيال ذلك |
Ninguém vai enforcar-te. Não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | لا أحد سيقتلك فلم تقترف أي خطأ. |