"fizeste-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد فعلتها
        
    • هل فعلتها
        
    • فعلتَها
        
    • لقد جعلته
        
    • أنت فعلت
        
    • لقد فعلتيها
        
    • لقد جعلتيه
        
    • قمتِ بذلك
        
    • انت فعلت
        
    • أنت فعلتها
        
    • هل جعلتيه
        
    • وفعلت ذلك
        
    Fizeste-o hoje de manhã e Fizeste-o há vinte anos atrás! Open Subtitles لقد فعلتها هذا الصباح وفعلتها منذ 20 عاما مضت
    Fizeste-o porque sabias o que ia enfrentar. Tentaste ajudar-me. Open Subtitles لقد فعلتها لأنّك تعرف مالذي أواجهه ، ولقد كنت تحاول مساعدتي
    Fizeste a funky zebra? Fizeste-o por cima? Open Subtitles هل فعلتها مثل لعبة سحب ورقة القمار؟
    Fizeste-o porque eu te pedi para não o fazeres. Open Subtitles فعلتَها لأنني طلبتُ منك ألا تفعلها
    E Fizeste-o parecer bonito. Querida, põe-na em cima da mesa. Open Subtitles أحسنت عملاُ، لقد جعلته بيدو جميلاً، حلوتي ضعيه على الطاولة.
    Provei a Conjectura de Goldbach, mas tu Fizeste-o antes! Open Subtitles أنـا أثبت برهان التخمين ولكنك أنت فعلت هـذا أولاً
    Fizeste-o, não foi? Open Subtitles لقد فعلتيها, أليس كذلك؟
    Fixe. Fizeste-o chorar! Open Subtitles رائع لقد جعلتيه يبكي
    Fizeste-o no quarto e no cofre. Open Subtitles لقد فعلتها في حجرة النوم وفي القبو
    Fizeste-o no quarto e no cofre. Open Subtitles لقد فعلتها في حجرة النوم وفي القبو
    Fizeste-o mesmo, da maneira que disseste que ias fazer Open Subtitles لقد فعلتها كما أخبرتنا، بأنك ستفعل
    Theo, não, tu Fizeste-o por ti! Open Subtitles تيو , لا , لقد فعلتها لأجلك انت
    Fizeste-o e estou-te grata, a sério. Open Subtitles لقد فعلتها .. وأنا ممتنة أنا حقاً كذلك
    Fizeste-o por ti, porque tens medo. Open Subtitles لقد فعلتها من أجل نفسك لأنّكَ خائف.
    Fizeste-o aqui em casa? Open Subtitles هل فعلتها في المنزل؟
    Então, Fizeste-o? Open Subtitles لذا ، هل فعلتها ؟
    Fizeste-o de novo!" Open Subtitles ‫"‬لقد فعلتَها مرةً أخرى"
    Fizeste-o chorar com aquela merda de Waldorf. Open Subtitles لقد جعلته يبكي بهراء الـ وولدورف
    Fizeste-o porque sou a única que consegue abrir este cofre. Open Subtitles أنت فعلت ذلك لأنني واحد فقط الذين يمكن فتح هذا قبو بالنسبة لك.
    Não, Fizeste-o porque me amas. Open Subtitles -لا، لقد فعلتيها لأنك تحبينني
    Fizeste-o fugir. Open Subtitles لقد جعلتيه يهرب.
    Fizeste-o porque querias viver. Open Subtitles لقد قمتِ بذلك لأنكِ أردتِ أن تعيشين
    - Mas Fizeste-o. - Não. Fizeste! Open Subtitles لكن انت فعلت ذلك نعم انت فعلت ذلك , انت فعلت ذلك
    Tu Fizeste-o para me magoar, de propósito. Open Subtitles و أنت فعلتها عمداً لإيذائي, عن قصد
    Acabaste de ludibriar o mais astuto trapaceiro intergaláctico, e Fizeste-o à tua maneira, sem qualquer violência, algo do qual eu nunca deveria ter duvidado porque tu... Open Subtitles هل من خداع والأكثر دهاء محتال بين المجرات وفعلت ذلك بطريقة الخاص بك، دون عنف، وهو ما ينبغي أن يكون أبدا يشك لأنك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus