Virámos a esquina e vi o espetáculo mais espantoso. Milhares e milhares de flamingos cor-de-rosa, literalmente um tapete cor de rosa a perder de vista. | TED | حيث كنا ندور على منعطف .. ورأيت أجمل مشهد .. لألآف وألآف من طيور النحام الزهرية منبسطة على مدى البصر كنسيج زهري |
E quando os flamingos aparecem, milhares e milhares deles o céu inteiro inteiro fica cor de rosa... | Open Subtitles | وعندما تأتي طيور الفلامينجو الآلاف والآلاف منهم تصبح السماء بالكامل وردية اللون |
- Não sejas ridículo. Somos flamingos. E dos bons. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً, نحن طيور فلامينجو و صالحين أيضاً |
A primeira, esqueça os flamingos. Eu vejo avestruzes. | Open Subtitles | أولاً إنسى أمر الفلامنجو إنني أرى النعام |
Os próximos no tapete de treino, os flamingos. | Open Subtitles | التالي على وسادة الممارسة طيور الفالمنقو |
Apesar disso, os flamingos protegem-nos com ninhos de lama empilhada, já que o lago é atreito a inundações. | Open Subtitles | رغم ذلك، لا تزال تحمي طيور النحام بيضها على أعشاش طينية مرتفعة خاصّة حيث أن البحيرة عُرضة للفيضان. |
Entre os géisers fumegantes do Lago Bogoria, mais de um milhão de flamingos pequenos banham-se e alimentam-se nesta água cáustica. | Open Subtitles | من بين ينابيع الماء الحارة لبحيرة بوغوريا، ما يزيد عن المليون من طيور النحام يستحمون ويتغذون في المياه الكاوية. |
Os flamingos cor-de-rosa voam para norte na terça-feira. | Open Subtitles | طيور النحام الوردي باتجاه الشمال يوم الثلاثاء |
Os flamingos ficam rosados de comerem camarão. | Open Subtitles | طيور النحام تحوّلت للوردي من أكل الجمبري |
- mas sim, flamingos... - Obrigado, obrigado. | Open Subtitles | ـ لكن ، أجل ، طيور النحام ـ شكراً لكِ ، شكراً لكِ |
A mais de 4.000 metros, esta é a colónia de flamingos mais alta do mundo. | Open Subtitles | على إرتفاعٍ يفوق ال14 ألف قدم تُعدُّ هذه أعلى مُستعمرة طيور .الفلامينغو في العالم |
E agora os flamingos estão presos no gelo. | Open Subtitles | و طيور الفلامينغو الآن عالقةً .في الجليد |
Eventualmente, o sol dilui o gelo, mas ainda é uma luta para os flamingos se libertarem. | Open Subtitles | تعمل الشمس على ترقيق الجليد إلا أنَّ طيور الفلامنينغو مازالت .تُناضل لِتُفلت منه |
"Ah, e já agora, os flamingos nem sequer lá deviam estar. | TED | آه , بالمناسبة , طيور النحام تلك .. لا يجب أن تكون هنا في الأصل . |
Olha o coala roído pelas traças! Já vos disse, flamingos, uma centena de vezes, andem. | Open Subtitles | -لقد أخبرتكم يا طيور الفلامينغو مئة مرة أن السير |
Apresento-te os novos e aperfeiçoados flamingos. | Open Subtitles | قابلوا طيور النحام العصرية الحديثة شاهدك في ... |
Além disso, esta gelatina está horrível. É melhor dá-la aos flamingos. | Open Subtitles | من الإفضل أن نطعمه لطيور الفلامنجو |
São os flamingos dele. | Open Subtitles | إنهما طيور الفلامنجو |
Os romanos matavam flamingos só para lhes comer a língua. | Open Subtitles | لقد إعتاد الرومان قتل طيور (الفلامينجو) لأكل ألسنتها فحسب. |