"florestas tropicais" - Traduction Portugais en Arabe

    • الغابات المطيرة
        
    • الغابات المطرية
        
    • الغابات الاستوائية
        
    • الغابات الإستوائية
        
    • الغابات الاستوائيّة المُمطرة
        
    • غابات مطيرة
        
    • غابة الأمطار
        
    E não podemos continuar a deitar abaixo as florestas tropicais. TED ولا يمكننا الإستمرار في قطع الغابات المطيرة لهذا الغرض
    Não precisamos de grandes faixas de terreno para isso e não precisamos de deitar abaixo florestas tropicais. TED لا تحتاج لمساحات واسعة من الأرض للقيام بذلك ولكن تكون بحاجة لقطع الغابات المطيرة أيضا.
    Crescem em florestas tropicais como esta e também em florestas de zonas temperadas, que encontramos no estado de Washington. TED تنمو في الغابات المدارية مثل هذه وتنمو أيضا في الغابات المطيرة المعتدلة، التي نجدها في ولاية واشنطن.
    Extração de madeira é uma das maiores ameaças que as florestas tropicais dos mundo enfrentam. Open Subtitles الاحتطاب هو واحدٌ من أخطر التهديدات التي تواجه الغابات المطرية
    a viver neste planeta. Encontram-se por todo o globo, mas praticamente todas elas vivem em florestas tropicais. TED انهم ينتشرون على الكرة الأرضية ولكنهم عملياً يعيشون في الغابات الاستوائية
    Porque abatiam as florestas tropicais quando precisavam de oxigénio? Open Subtitles لماذا يفرغون الغابات الإستوائية وهم بحاجة إلى الأكسجين؟
    Não podemos permitir que queimem as nossa florestas tropicais. TED تعرفين، لا يمكننا السماح بحرق الغابات المطيرة الثمينة.
    Não é só sobre a Amazónia, ou mesmo sobre as florestas tropicais. TED ذلك لا يتعلق بالامازون فقط او الغابات المطيرة
    Portanto, o ciclo da chuva e da regulação da água pelas florestas tropicais a um nível de ecossistema. TED اذا دورة هطول الأمطار وتنظيم الماء بواسطة الغابات المطيرة في مستوى النظام الايكولوجي
    Os drones conseguem voar sobre uma área extensa de terra, mas não têm a tecnologia de visualização necessária para detetar alterações nas florestas tropicais TED تستطيع الطائرات بدون طيار أن تحلق فوق مساحات شاسعة لكنها لا تملك تقنية إبصار كافية لتعيننا على تتبع التغيرات في الغابات المطيرة
    Hoje, restam seis espécies que vivem nas copas das florestas tropicais da América Central e do Sul. TED اليوم، تبقّت ستة أنواع تعيش في ظلّات الغابات المطيرة في أمريكا الوسطى والجنوبية.
    Todos nós somos beneficiários diretos das florestas tropicais abatidas. TED لذا جميعنا يستفيد من الغابات المطيرة التي تمت إزالتها.
    Emergiram as florestas tropicais, promovendo novas camadas de interdependência. TED نشأت الغابات المطيرة الاستوائية ، مما اثار طبقات جديدة من الاعتماد المتبادل.
    Cerca de 100 espécies das florestas tropicais são extintas todos os dias, Open Subtitles وما يُعادل 100 نوعا ً من الغابات المطرية تنقرض يوميا ً...
    Por meio do conhecimento, habilidade e inteligência os povos das florestas tropicais dominaram seu ambiente. Open Subtitles مِن خِلال المعرفة, المهارة والخبرة سكان الغابات المطرية قهروا مُحيطهم
    A diversidade de espécies é maior nas florestas das chuvas e 75% de todas as espécies vivem nas florestas tropicais. Open Subtitles إن أكثر الفصائل تتواجد في الغابات المطرية. وما يقارب 75% من جميع الفصائل تعيشُ في الغابات المطرية.
    Há uma enorme quantidade de trabalho feito até aqui para tentar reduzir as nossas perdas de florestas tropicais e estamos a perder as florestas num ritmo acelerado, como se mostra a vermelho no diapositivo. TED وقد قام الباحثون بإنجاز كم هائل من الابحاث حتى الآن لمحاولة تقليل وإبطاء أختفاء مساحات الغابات الاستوائية ومازلنا نسخر غاباتنا الاستوائية بمعدل مخيف كما هو موضح باللون الاحمر على الشاشة
    Com o nosso sistema, estamos aptos a ver a quantidade de carbono das florestas tropicais com grande pormenor. TED مع النظام الجديد الخاص بنا، استطعنا رؤية مخزون الكربون في الغابات الاستوائية بالتفصيل.
    Proteger um hectare de mangais pode significar proteger cinco ou mais hectares de florestas tropicais. TED لذلك فحماية فدان واحد من أشجار المانغروف قد يكون بمثابة حماية خمسة أفدنة أو أكثر من الغابات الاستوائية.
    Muitas outras florestas são iguais, e não apenas as florestas tropicais. TED والعديد من الغابات الإستوائية الإخرى تشبه بعضها، وليست الغابات الإستوائية فقط.
    A costa norte da Califórnia tem florestas tropicais, temperadas, onde pode chover mais de 2,5 metros por ano. TED يحوي الساحل الشمالي لولاية كاليفورنيا غابات مطيرة -- غابات مطيرة معتدلة -- حيث يمكن أن تمطر أكثر من 2500 ملم في السنة.
    10 milhas para dentro da terra, quando as florestas tropicais foram cortadas, o rio ficou lamacento com o barro. Open Subtitles عشر أميال داخل البلاد عندما غابة الأمطار الإستوائية تقلصت النهر تحول للمعكر بالغرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus