E Foi a única vez que me falou sem dizer "cabeça de alho chocho". | Open Subtitles | تلك كانت المرة الوحيدة التي خاطبني دون إستخدام كلمة أحمق |
Pediu-me para cuidar de ti, Foi a única vez que o vi chorar | Open Subtitles | لقد طلب مني ان اهتم بك انها كانت المرة الوحيدة التي رايته فيها يبكي |
Aquele incêndio Foi a única vez, que houve algum calor naquela casa, seus canalhas cruéis. | Open Subtitles | ذلك الحريق كانت المرة الوحيدة الذي شعرت فيها بالدفء في البيت أيّها الوغدان القاسيان |
Foi a única vez que te vi chorar. | Open Subtitles | ذلك كان الوقت الوحيد رأيت أبدا بأنّك تبكي. |
Foi a única vez que dividi um táxi. | Open Subtitles | ذلك كان الوقت الوحيد الذي تقاسمت فيه أجرة. |
- Foi a única vez que te vi feliz. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الوحيد الذي اراك فيه سعيد |
A noite em que o conheci Foi a única vez que estive na casa do Dr. Hoke. | Open Subtitles | ليلة التقيت لكم هو الوقت الوحيد لقد كنت من أي وقت مضى في منزل الدكتور هوك ل. |
Deixou esse rapaz falar porque Foi a única vez... em que conseguiu penetrar na mente dele, certo? | Open Subtitles | أتعلمين؟ لقد سمحت لهذا الفتى بالتحدث إليه، لأنها كانت المرة الوحيدة التي تتمكنين بها من الدخول إلى ذهنه، أليس كذلك؟ |
Foi a única vez que quebrei as regras. | Open Subtitles | كانت المرة الوحيدة التي خرقت فيها القواعد |
Meninos, Foi a única vez que perdi a esperança na ideia de que a minha vida seria melhor, três anos depois. | Open Subtitles | أطفال، لقد كانت المرة الوحيدة التي فقدت فيها الثقة أن حياتي ستكون أفضل خلال ثلاث سنوات |
Mas Foi a única vez em que vi a minha mãe sorrir ao dizer: | Open Subtitles | لكنها كانت المرة الوحيدة التي رأيت فيها أمي وهي تبتسم حقا |
Foi a única vez que algo assim aconteceu-me. | Open Subtitles | كانت المرة الوحيدة التى يحدث لي شيئاً كذلك في حياتي |
Foi a única vez que me senti tentada a partir. | Open Subtitles | لقد كانت المرة الوحيدة التي أغرتني بالذهاب بعيدًا |
O último corpo Foi a única vez em que fui homem. | Open Subtitles | كانت المرة الوحيدة التي أصبحت فيها رجلاً |
Foi a única vez, em 20 anos de prática de advocacia... | Open Subtitles | كانت المرة الوحيدة من الدفاع الجنائي خلال 20 عاماً |
Foi a única vez que escrevi cartas para ambos os amantes. | Open Subtitles | كانت المرة الوحيدة التي أكتب فيها رسائل |
Foi a única vez que eu vi, de facto, um gato a rir. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الوحيد الذي رأيت فيه قط يضحك فعلاً |
Foi a única vez em que senti algo desde que voltei. | Open Subtitles | التواجد معه هو الوقت الوحيد الذي شعرت بأي شيء منذ أن رجعت للحياة |