Já podes tirar o smoking. O casamento foi adiado. | Open Subtitles | يمكنك أن تخلع البدلة يا صديقي، فقد تم تأجيل حفل الزفاف. |
E agora que o julgamento foi adiado, temos tempo para investigar mais a fundo. | Open Subtitles | والآن وبما أنه تم تأجيل المحاكمة فلدينا مزيد من الوقت للتحقيق |
O discurso do Greenspan foi adiado. | Open Subtitles | تم تأجيل خطاب غريسبان بعد الاجتماع |
Na verdade, recebi uma mensagem, o nosso voo foi adiado para amanhã. | Open Subtitles | في الحقيقة تلقيت رسالة أن الرحلة تأجلت حتى الغد |
O caso Delany foi adiado novamente. | Open Subtitles | قضية ديلاني تأجلت مرة أخرى. |
Está de volta ao caso agora que o casamento foi adiado. | Open Subtitles | عادت للعمل على القضية، بما أنّ حفل الزفاف قد تأجل. |
Agora o julgamento foi adiado sabe-se lá por quanto tempo. | Open Subtitles | و الآن تمّ تأجيل المحاكمة لفترة غير معروفة |
O voo foi adiado por oito horas | Open Subtitles | لقد تم تأجيل الرحلة ثمانية ساعات |
Senhoras e senhores, por favor desculpem. O jogo foi adiado. | Open Subtitles | سيداتي سادتي تم تأجيل المباراة |
O meu espectáculo foi adiado. Parto para Beijing amanhã. | Open Subtitles | لقد تم تأجيل برنامجي سأرحل إلى (بكين) غدا |
Tempestade tropical. O voo foi adiado. | Open Subtitles | عاصفة استوائية ، تم تأجيل رحلتنا |
Escutem. O encontro foi adiado para amanhã. | Open Subtitles | لقد تم تأجيل اللقاء الرياضى ليوم غد |
O veredicto do seu caso foi adiado. | Open Subtitles | تم تأجيل الحكم على قضيتك |
Tive um contratempo. O meu casamento com a Princesa Irina foi adiado. | Open Subtitles | توقف صغير لقد تم تأجيل زواجي |
Esse voo foi adiado. | Open Subtitles | تم تأجيل هذه الرحلة |
Vai sobreviver, mas o julgamento foi adiado. | Open Subtitles | سيعيش، لكن المحاكمة تأجلت |
Onde o jogo, foi adiado. | Open Subtitles | عند هذه الخطوة تأجلت المباراة |
Diz só que o filme foi adiado por um ano, mas não digas porquê. | Open Subtitles | فقط قول أن الفيلم قد تأجل. ولاتخبرهم عن السبب. |
- do Departamento de Energia. - Não. Isso foi adiado. | Open Subtitles | -كلاّ، تمّ تأجيل تلك المُهمّة إلى أجل غير مُسمّى . |