"foi apanhada" - Traduction Portugais en Arabe

    • تم القبض عليها
        
    • قبض عليها
        
    • تم الامساك بها
        
    • ألقي القبض عليها
        
    • أُمسكت
        
    • و علقت
        
    Talvez o oceano não seja o melhor sítio. Quer dizer, ela já foi apanhada uma vez. Open Subtitles ربما المحيط ليس الخيار الأفضل، أعني إنه تم القبض عليها من قبل
    Quando foi apanhada, obrigou todos a mentir para a encobrirem. Open Subtitles حينما تم القبض عليها. أجبرت الجميع على الكذب لتحمي نفسها,
    foi apanhada por pescadores numa rede, enquanto nadava. Open Subtitles قبض عليها من قبل بعض صيادو السمك أمسكها في شبكة بينما كانت تسبح
    Bem, nós acabámos de passar por Beverly Hilton, que me lembrou Paris Hilton... que eu acho que uma vez foi apanhada com um furão ilegal. Open Subtitles حسنا, لقد مررنا للتو ببيفرلي هيلتون التي ذكرتني بباريس هيلتون والتي قبض عليها على ما أظن مره مع نمس غير قانوني
    Ela foi apanhada num negócio que envolvia Tiburon Mendez. Open Subtitles لقد تم الامساك بها في بعض الاعمال المتعلقة بتريبورن مينديز
    Pronto, a vossa irmã foi apanhada a beber, mas não se preocupem, os vossos pais já estão a tratar disso. Open Subtitles حسنا,اذن اليكم الحقيقة شقيقتك ألقي القبض عليها و هي تشرب لكن ذلك ليس بالامر الهام
    foi apanhada a tentar destruir o sistema de defesa de Krypton. Open Subtitles تم القبض عليها أثناء محاولة اغلاق نظام الدفاع كريبتون
    Parece que a Stephanie foi apanhada em excesso de velocidade. Open Subtitles من الواضح ان (ستيفاني) تم القبض عليها بسبب السرعة
    As impressões que tiraram porque ela foi apanhada a dar prazer manual a um estranho. Open Subtitles بصماتُها أُخِذت لأنه تم القبض عليها تُمارس ... فعلاً فاحشا مع غريب في موقف السيارات ؟
    Mas foi apanhada uma vez. Open Subtitles لكن مرة واحدة تم القبض عليها
    Ela foi apanhada em... circunstâncias embaraçosas. Open Subtitles تم القبض عليها في ظروف غامضة.
    Mas devido à tenacidade do Vincent, ela foi apanhada. Open Subtitles بسبب ثبات (فينست)، تم القبض عليها. كانت ضربة حظّ.
    E sei que ela já foi apanhada e estava com medo que se voltasse a ser, pudesse acabar na prisão. Open Subtitles وانا اعلم انه قبض عليها من قبل وانا كنت خائفة اذا قبض عليها مرة اخرى سينتهي بها الامر في السجن
    A namorada do Fielding foi apanhada no meio. Open Subtitles حبيبة فلدنغ قبض عليها في المنتصف
    Ouve, a miúda dele foi apanhada a semana passada. Open Subtitles -اسمع، حبيبته قد قبض عليها الأسبوع الماضي .
    Mesmo assim foi apanhada porque não a protegeste. Open Subtitles لكن قبض عليها.. لأنك لم تقم بحمايتها.
    Ela faz com que te sintas a rapariga num acampamento de gordos que foi apanhada a comer a pasta de dentes. Open Subtitles انها تجعلك تشعرين بأنك تلك الفتاه من مخيم البدناء التي تم الامساك بها وهي تأكل معجون الاسنان
    Outra de cabelo preto e olhos azuis foi apanhada a roubar comida. Open Subtitles أخرى بشعر أسود وعيون زرقاء تم الامساك بها تسرق الطعام.
    Eu era a miúda que foi apanhada a falar com pessoas mortas, está bem? Open Subtitles كنت الفتاة التي أُمسكت تتحدث إلى أشخاص متوفين , حسناً؟
    foi apanhada por uma corrente. Open Subtitles و علقت بين الأمواج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus