"foi assim tão difícil" - Traduction Portugais en Arabe

    • يكن ذلك صعبا
        
    • يكن صعباً جداً
        
    • يكن هذا صعبًا
        
    • يكن الأمر بتلك الصعوبة
        
    • يكن الأمر صعباً
        
    • يكن بتلك الصعوبة
        
    • يكن سيئاً جداً
        
    • هل كان ذلك صعب جدا
        
    • هل كان ذلك صعباً
        
    • هل كان هذا صعباً جداً
        
    • أكان هذا صعباً
        
    • هل كان هذا صعبا
        
    • يكن صعب
        
    • يكن صعبا جدا
        
    • يكن صعباً للغاية
        
    Não foi assim tão difícil, pois não? Open Subtitles و الآن, لم يكن ذلك صعبا, أليس كذلك؟
    Não foi assim tão difícil convencê-los. Sou uma mulher desonesta e conivente. Open Subtitles لم يكن صعباً جداً إقناعهم إني امرأةً مراوغةً ومحتالة
    Não foi assim tão difícil. Open Subtitles لم يكن هذا صعبًا
    Limitei-me a atirar pipocas para o chão. Não foi assim tão difícil. Open Subtitles لقد قذفت الفُشار على الأرض فحسب لم يكن الأمر بتلك الصعوبة
    Não foi assim tão difícil, após ter alugado um barco. Open Subtitles لم يكن الأمر صعباً بعد أن إستأجرت قارباً
    Não foi assim tão difícil, na verdade. Open Subtitles لم يكن بتلك الصعوبة , فى الواقع
    Não foi assim tão difícil. Open Subtitles لم يكن سيئاً جداً.
    foi assim tão difícil? Open Subtitles هل كان ذلك صعباً جداً ؟
    - foi assim tão difícil? Open Subtitles أكان هذا صعباً جداً ؟
    Não foi assim tão difícil. Open Subtitles لم يكن ذلك صعبا
    Aquilo não foi assim tão difícil, foi? Open Subtitles ذلك لم يكن صعباً جداً , صحيح ؟
    Não foi assim tão difícil. Agora, vamos encontrar a Astrid. Open Subtitles ذلك لم يكن صعباً جداً الآن لنذهب نجد (أستريد)
    Estás a ver, não foi assim tão difícil. Open Subtitles أترى، لم يكن هذا صعبًا
    Malta, não foi assim tão difícil. Open Subtitles يا رفاق، لم يكن الأمر بتلك الصعوبة.
    Obrigado. Vês? foi assim tão difícil? Open Subtitles أترين, لم يكن الأمر صعباً
    Se bem que não foi assim tão difícil. Open Subtitles {\pos(192,210)}،ما وجب أن تعرفه لم يكن بتلك الصعوبة
    Pronto. Não foi assim tão difícil, pois não? Open Subtitles لم يكن سيئاً جداً, اليس كذلك؟
    foi assim tão difícil? Open Subtitles حسناً هل كان ذلك صعباً ؟
    - foi assim tão difícil? Open Subtitles أكان هذا صعباً ؟
    foi assim tão difícil? Open Subtitles هل كان هذا صعبا
    Não foi assim tão difícil, pois não? Open Subtitles الآن، ذلك لم يكن صعب اليس كذلك؟
    É o assassino do Porto Gig. Não foi assim tão difícil, agora, pois não? Open Subtitles أنت قاتل غيغ هاربر ذلك لم يكن صعبا جدا الآن ..
    Está a ver, não foi assim tão difícil. Open Subtitles أرأيت؟ لم يكن صعباً للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus