"foi julgado" - Traduction Portugais en Arabe

    • حوكم
        
    • تم محاكمته
        
    • تمت محاكمة
        
    • تم الحكم
        
    Mas o Padre Reyman foi julgado e considerado inocente... não cabe a mim questionar isto. Open Subtitles ولكن الاب بريمان حوكم في المحكمة وظهرت براءته ليس حقي ان اشكك في ذلك انه لا يستعمل اي سكين.
    Mas quando foi julgado, as coisas mudaram. Open Subtitles ولكن عندما حوكم عسكريّاً تغيّرت الأمور لم يكن آمناً لنا أن نبقى
    Ele foi julgado e condenado pelos seus crimes e executado como um traidor. Open Subtitles لقد حوكم وأدين بسبب جرائمه و تم إعدامه كـخائن
    Em 2003, foi julgado e condenado como inimigo por ter lutado ao lado dos talibãs. Open Subtitles سنة 2003، تم محاكمته وإدانته ... كعدو مقاتل "قاتل إلى جانب حركة "طالبان
    Eventualmente Yates foi julgado, e recebeu a pena de morte. Open Subtitles بالنهاية تمت محاكمة ياتس و تلقى عقوبة الاعدام
    Roldán foi julgado por todos os seus crimes e condenado a 30 anos de prisão. Open Subtitles تمت محاكمة "رولدان" على جرائمه وحكم عليه بالسجن ثلاثين عاماً
    - Ele já foi julgado! - Senhor, está acabado. Open Subtitles لقد تم الحكم عليه فعلا
    Mr. Tezo foi julgado e sentenciado numa casa-de-banho em Bronx. Open Subtitles سيد ( تيزو ) تم الحكم عليـه بالإعدام في حمام فيمقاطعـة"برونكس"
    foi julgado, condenado e está preso em Leavenworth. Open Subtitles لقد حوكم وأدين وهو مسجون الآن في ليفنوورث.
    foi julgado. O próprio Pilatos o condenou. Open Subtitles لقد حوكم لقد ادين من قبل بيلاطس نفسه.
    Em 1946, Arthur Greiser foi julgado por crimes de guerra. Open Subtitles "في 1946 "آرتر جرايزر حوكم لجرائم الحرب
    Essa é a Becky Himmler. Seu bisavô foi julgado por crimes de guerra em Nuremberg. Ela não é muito dócil. Open Subtitles "هذه (بيكي هيملر)، حوكم جدّها الأكبر لجرائم حرب بـ(نيرومبرغ)، ليست ألطف منه"
    - Ele foi julgado aqui? Open Subtitles لم أفهم لمَ حوكم هنا؟
    O Jared Renfrew foi julgado e condenado. É um caso encerrado. Open Subtitles فقد تمت محاكمة (جارِد رِنفرو) وإدانته إنها قضية مغلقة، ولا أملك السُلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus