Já chega. Ele já era! Olhe, Foi minha idéia mandá-lo! | Open Subtitles | هذا كافٍ لقد رحل إنظر لقد كانت فكرتي أن ارسله هناك |
Bem, a culpa não Foi minha. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, إنه لم يكن في الحقيقة خطأي |
Na altura parecia-me uma boa ideia, mas não Foi minha. | Open Subtitles | بدَت فكرة رائعة ذلك الوقت لكنها لم تكن فكرتي |
Nem um pouco, Foi minha culpa. Cheguei aqui muito cedo. | Open Subtitles | على الإطلاق، كان خطأي جئت إلى هنا مبكراً جداً |
Isto foi tudo uma loucura e a ideia Foi minha. | Open Subtitles | الأمر برمته كان جنونياً الأمر برمته كان فكرتى |
Quero que saibas que a ideia de te desmascarar Foi minha. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدت أنّك يجب أن تعرف أن فضح سرك كان فكرتي. |
- Não, Foi minha. | Open Subtitles | كان يجب ان انتبه للعلامات- انه ذنبي انا لم أكن متواجدا- |
A ideia de suscitar interesse por parte das empresas para doações privadas Foi minha. | Open Subtitles | إنها فكرتي لأنشط اهتمام مشترك من التبرعات الخيرية الخاصة |
Foi minha a escolha de desistir da minha vida toda, deixar a minha casa, o meu trabalho que, por acaso, faço bem. | Open Subtitles | كان خياري لاقتلاع كل حياتي، ترك بيتي وعملي، التي تبين، أنا جيد جدا في. |
Não adianta discutir comigo. A ideia não Foi minha. | Open Subtitles | لا فائدة من الجدال معى لم تكن فكرتى |
A culpa Foi minha. Já estás na minha lista negra. | Open Subtitles | ـ لقد كانت غلطتي ـ أنت في القائمة يا أختي |
Foi minha a idéia de acrescentar ervilhas à receita do "Coq au Vin ". | Open Subtitles | لقد كانت فكرتي إضافة البازلاء لوصفة الــ ــ كوكـوفان ــ |
A ideia Foi minha. Eu assumo a responsabilidade. Só me resta uma coisa a fazer. | Open Subtitles | لقد كانت فكرتي ، وأنا أتقبل المسئولية حقاً لم يعد سوي شئ واحد لفعله |
Muito bem então. Finalmente estamos de acordo. De qualquer maneira, a ideia Foi minha. | Open Subtitles | حسناً إذن، بما اننا اتفقنا لقد كانت فكرتي من الأساس |
Eu tive mão na criação dos vampiros, mas a sede de sangue nunca Foi minha intenção. | Open Subtitles | لي يدٌ في تخليق مصّاصين الدماء لكن نهم الدماء لم يكن في نيّتي |
Você não me conhece, então não espero que acredite em mim, mas nunca Foi minha intenção machucar a sua mãe, e é disso que se trata esse caso. | Open Subtitles | إنك لا تعرفيني لذلك لا أتوقع منكِ ان تصدقيني ولكن لم يكن في نيتي أن أقوم بإيذاء والدتك |
Não Foi minha idéia. Nem sabia que tínhamos uma. | Open Subtitles | لم تكن فكرتي , أنا لم أعرف حتي بأن لدينا مستشارة للتوجيه |
Tenente, juro que a ideia não Foi minha. | Open Subtitles | حضرة الملازم أوّل أقسم إنّها لم تكن فكرتي |
Então a Mãe tinha razão, a culpa Foi minha. | Open Subtitles | إذاً أمي كانت محقة ، لقد كان خطأي |
A culpa do estado dela se ter agravado Foi minha, é minha doente. | Open Subtitles | كان خطأي أن ذهبت الحامض. انها بلدي المريض. |
Ouve, a ideia de nos mudarmos para Oregon Foi minha, e sei que tens algumas dúvidas quanto a isso... | Open Subtitles | الإنتقال الى اوريغون كان فكرتى و أعلم أن لديك تحفظات |
- Sim. Na verdade, pai, a ideia Foi minha. | Open Subtitles | نعم ، بالواقع يا أبى ، لقد كان فكرتى |
A festa é nossa. O bar de gelados Foi minha idéia. | Open Subtitles | كلانا مضيفونكم، عامود الآيسكريم كان فكرتي |
A ideia Foi minha de vir cá. - Usa isso em mim, deixa-a ir. - Não. | Open Subtitles | اقتحام المكان كان فكرتي فاستخدم هذا عليّ واتركها وشأنها |
Claro, a culpa Foi minha! | Open Subtitles | أجل , انه ذنبي |
A ideia Foi minha, mas elas acharam que você gostaria. | Open Subtitles | إنها فكرتي, لكن الفتيات ظننّ أنك ستحبين هذه |
A decisão de acabar Foi minha. | Open Subtitles | أنا اخترت الانفصال. كان خياري. |
Bem, só gostava de esclarecer que a ideia não Foi minha. | Open Subtitles | أود أن ألفت نظركم لنقطة هذه لم تكن فكرتى |
De todo, a culpa Foi minha, eu é que fiz as perguntas. | Open Subtitles | ليس تماماً، لقد كانت غلطتي فلقد طرحت الأسئلة |