Disseram-lhe que a sida era letal e não havia qualquer tratamento. Isto foi numa época em que havia tratamento nos países ricos. | TED | الايدز، كما سمع، مرض قاتل والعلاج لم يكن متاحا. هذا كان في زمن العلاج كان حقيقة متوفرا في البلدان الغنية |
O pior ataque foi numa pequena aldeia em Kashmir, Índia. | Open Subtitles | أسوأ الأحداث كان في قرية صغير في كشمير بالهند |
foi numa época em que sabíamos tudo o que havia para saber, podíamos armazenar tudo na cabeça, e podíamos fazer tudo. | TED | كان في كل مرة متى يمكن أن نعرف ما هو معروف لكم، يمكن ضغطه بكل ما في راسك، وأنت يمكن أن تفعل كل شيء. |
foi numa sessão do círculo que a minha vida deu uma reviravolta. | TED | كان ذلك في أحد جلسات الحلقة، عندما تغيرت حياتي. |
Já não sei se este foi no mesmo dia desse ou se foi numa altura diferente do mesmo dia. | Open Subtitles | كنت حائر إن كان ذلك في نفس هذا اليوم أو وقت مختلف |
O que era exatamente? E foi só numa das últimas vezes que o vi que o véu foi levantado e foi numa cena em que ele tinha atravessado o Deserto do Sinai e alcançara o Canal do Suez, é que finalmente percebi. | TED | ولم يتغير ذلك إلى غاية أحد مشاهداتي اللاحقة، حين تم كشف الحجاب وقد كان ذلك في مشهد حيث مشى عبر صحراء سيناء وقد وصل إلى قناة السويس، وفجأة أدركت الأمر. |
Não, não. Isso foi numa banheira, no México. | Open Subtitles | لا، لا، لا هذا كان في الحمام الساخن في المكسيك |
Isso foi numa casa assombrada enquanto eles estavam abertos. | Open Subtitles | هل كان في البيت المسكون ؟ كان في البيت المسكون وهو مفتوح |
A primeira vez que vi um Chinês foi numa tenda de espectáculos. | Open Subtitles | أوّل مرَّة أرى فيها صيني كان في خيمة مجاورةً ليّ |
O local da injecção foi numa veia mediana no antebraço esquerdo. | Open Subtitles | موقع الحقن كان في الوريد المتوسط للساعد الأيمن |
Encontramos uma pegada no Lamborghini dos Atherton, e isso... foi numa cena de um crime. | Open Subtitles | لقد وجدنا طبعة حذاء في سيارة " آثرتون " الـ " لامبورغيني " وهذا كان في مسرح جريمة |
Acho que a última vez que a vi foi numa suite oferecida. | Open Subtitles | أعتقد آخر مرة رأيتها كان في متجر هدايا |
(Em chinês) (Aplausos) Isto foi numa conferência sobre aprendizagem automática na China. | TED | (باللغة الصينية) (تصفيق) جيرمي هوارد : حسناً ، هذا كان في مؤتمر التعلم الآلي بالصين |
O Sean Pierce foi numa missão sem a Alex? | Open Subtitles | شون بيرس) كان في خضم مهمة بدون (أليكس)؟ ) |
foi numa das minhas cadeiras de Humanidades em Stanford. | Open Subtitles | كان في واحد من مقررات الدراسات الإنسانيّة (التي درستها في جامعة (ستانفورد |
foi numa das peças do teu pai. | Open Subtitles | لقد كان ذلك في أحد مسرحيّات والدك |
foi numa linha do tempo alternativo. Uma que o Barry reiniciou. | Open Subtitles | كان ذلك في مسار زمني مختلف مسار زمني ألغاه (باري) |
foi numa galeria de arte há vários meses. | Open Subtitles | لقد كان ذلك في معرض فنيّ، قبل بضعة أشهر |
foi numa pequena casa de campo em Inglaterra. E não foi em 1645. | Open Subtitles | كان ذلك في كوخ صغير في (انجلترا)، وليس في عام 1645. |
foi numa festa, na verdade. | Open Subtitles | كان ذلك في حفلة بالواقع |