Foi o que ele disse. Que acudisse aos meios de comunicação. | Open Subtitles | هذا ما قاله قال أجهزة دعها للإعلام , أيه المزارع |
Foi o que ele disse, sob um grande 'W'. | Open Subtitles | نعم يا سيدي ، هذا ما قاله تحت دبليو كبيرة |
"Contentor daqui a três semanas." Foi o que ele disse. | Open Subtitles | "ستأتي الحاوية في غضون ثلاثة أسابيع" هذا ما قاله |
Foi o que ele disse quando comecei a investigar sobre o crime. | Open Subtitles | ذلك ما قاله لى عندما بدات التحرى عن عملية القتل |
- Não. Isso Foi o que ele disse. - Então, estás agora a mentir-me? | Open Subtitles | لا ياجيري ، هذا ماقاله إذا أنت تكذب علي الآن |
Sábado à meia-noite, Foi o que ele disse. | Open Subtitles | منتصف ليل السبت هذا ما قال |
Não faz sentido, mas Foi o que ele disse. | Open Subtitles | لا يبدو كلاماً منطقياً , لكن هذا ما قاله |
Isso Foi o que ele disse no escritório da Procuradoria do estado. | Open Subtitles | أجل .. هذا ما قاله لي في مكتب محامي الولاية |
Ou nem sequer Foi o que ele disse, foi quando fez uma pausa. | Open Subtitles | و لم يكن هذا ما قاله, لقد كان عندما توضع |
Pois. Isso Foi o que ele disse. | Open Subtitles | هذا ما قاله لقد كان شيئاً متعلقاً بأموال تأمين |
Bom... Foi o que ele disse, olho as estrelas e o escuto rindo. | Open Subtitles | حسناً.. هذا ما قاله هو. انظر إلى النجوم وأسمعه يضحك. |
Não aceitei porque não fui eu. Sim, Foi o que ele disse também, o assassino da minha sobrinha. | Open Subtitles | حسناً, أنا لم أعترف بالذنب لأنى لم افعلها هذا ما قاله ايضاً قاتل ابنة أخى |
Era uma possível Caçadora, Foi o que ele disse. | Open Subtitles | قد تكون انثى صيادا ً ,هذا ما قاله |
Foi o que ele disse, mas de forma menos crítica. | Open Subtitles | هذا ما قاله تماماً لكن بطريقة أقلانتقاديةضمنياًلذا .. |
- Sim, senhora Foi o que ele disse. | Open Subtitles | آجل يا سيدتى هذا ما قاله الرجل |
- Foi o que ele disse. | Open Subtitles | ـ لم يكن هذا ما قاله ـ بل هو ما قاله |
Foi o que ele disse. Um tanto patético, por sinal... | Open Subtitles | هذا ما قاله من قبل مثير للشفقة حقا |
Foi o que ele disse. Deveria estar lá embaixo com os outros. | Open Subtitles | ذلك ما قاله عليك أن تكون بأسفل مع الآخرين |
"Se não for, quem vai no meu lugar?" Foi o que ele disse. | Open Subtitles | "إن لم أذهب، مَن سيذهب بدلاً منـّي؟" ذلك ما قاله. |
Foi o que ele disse, para voltar aqui... eu sou inspector de saúde, e há uma epidemia de febre por aqui. | Open Subtitles | هذا ماقاله لى إيرل قال تعالى إلى هنا فها أنا ذا أتيت أنا متعجب لأن متجركم للحلويات لم يتأثر بالحمى الموجودة فى الأنحاء |
- Não Foi o que ele disse. | Open Subtitles | ـ نعم. ـ ليس هذا ما قال. |
- Foi o que ele disse. | Open Subtitles | هذا ما هو قاله. |
Foi o que ele disse no TED em fevereiro. | TED | وقد قال هذا ايضاً في مؤتمر تيد في فبراير الماضي |
- Foi o que ele disse? | Open Subtitles | أهذا ما قاله ؟ |
Foi o que ele disse antes de... | Open Subtitles | لقد قال هذا قبل أن يفعل ذلك |
No tom. Com um tom parecido, Foi o que ele disse. | Open Subtitles | فى الطريقة, شبيه فى الطريقة هذا هو ما قاله |
Foi o que ele disse. Tenho de ir. | Open Subtitles | هذا الذي قاله , أنا ذاهب. |