"foi pago" - Traduction Portugais en Arabe

    • تم الدفع
        
    • دُفعت
        
    • دُفِع
        
    • دُفع
        
    • تم دفع
        
    • تم دفعه
        
    • تمت رشوة
        
    • يتم الدفع له
        
    Só precisa de saber que foi pago. TED ما يحتاجون معرفته هو أنه قد تم الدفع لهم.
    Há uma companhia de táxis ilegal a dois quarteirões daqui, o dono foi pago. Open Subtitles كنت ستعلم هناك شركة سيارات أجرة غجرية على بعد مجمعين سكنيين من هنا تم الدفع للمالك
    Queriam saber onde estavas no dia em que o resgate foi pago. Open Subtitles أرادوا أن يعلموا بمكانك في اليوم الذي دُفعت فيه الفدية.
    Durante o litígio, os pais da menina descobriram que você foi pago? Open Subtitles خلال الدعوى هل علم والدا الفتاة بأنه دُفِع لك؟
    O que, por experiência, me diz que foi pago para ficar calado. Open Subtitles والتي، من خلال خبرتي تخبرني بأنه قد دُفع له ليبقى صامتاً
    será que eu entendi que tudo isso já foi pago? Open Subtitles هل أفهم أن كل هذا الأمر قد تم دفع ثمنه ؟
    O preço final foi pago por um alguém que deu a vida pelas suas irmãs e pela sua escola. Open Subtitles الثمن النهائي تم دفعه من قِبل شخص الذي ضحى بحياته لشقيقاته ومدرسته
    Há 12 anos, o Kelly foi pago para não depor contra o Milliken. Open Subtitles منذ 12 عاماً, تمت رشوة (كيلى) حتى لا (يشهد ضد (ميليكن
    Acabou! Estou-me a cagar se ele estava doente, foi pago para te foder. Open Subtitles انا لا اهتم اما اذا كان مريضا ام لا يتم الدفع له ليضاجعك
    Quando o Mike foi ter com ele, Cyrus admitiu que foi pago para incriminar a Ali. Open Subtitles عندما اتلقى به مايك، اعترف سايرس انه تم الدفع له ليورط آلي
    E se ele foi pago para falar contra mim... daí os 15 guinéus, e depois mudou de idéia? Open Subtitles ماذا لو تم الدفع له ليشهد ضدى و أخذ ال 15 جنيها , ثم غير رأيه ؟
    10 a 1 digo que foi pago pra fazer isto por algum outro traficante de drogas da região que não gostava da ideia de um pregador a receber passe livre da polícia. Open Subtitles عشرة الى واحد يقولون أنه تم الدفع لك من قبل تجار مخدرات آخرين لتقوم بالتفجير والذين لم يحبذوا فكرة أن ذلك المبشر حصل على تصريح من الشرطة.
    Acho que o teu castigo já foi pago. Open Subtitles أعتقد أنّ كفارتكِ قد دُفعت.
    foi pago. Open Subtitles لقد دُفعت.
    Estas são as cartas que ele foi pago para escrever? Open Subtitles هذه كل الرسائل التي دُفِع له ليكتبها؟
    - foi pago para estar aqui? Open Subtitles -هل دُفِع لك لتكون هنا؟
    Ouvi as servas a sussurrarem entre si, que o meu dote foi pago com o património do Djem. Open Subtitles سمعت الجارية تهمس بإن مهري دُفع من تركتها
    O seu apartamento em Jo'burg foi pago com o seu salário. Open Subtitles تم دفع ايجار شقته في جوهانس بيرغ من مرتب خدمته المدني
    O Vern está cheio de dívidas e o primeiro contrato já foi pago. Open Subtitles . فيرن مديون بالكثير من الديون . وأول عقد له تم دفعه بالفعل
    - Alguém foi pago. Open Subtitles تمت رشوة أحدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus