Eu não acredito nisto. A compartilhar docinhos com a gatinha. Aposto que Foi para isso que foi à Universidade. | Open Subtitles | لا أصدق هذا تبادل الحلوى مع دمية صغيرة أراهن أن هذا سبب إلتحاقه بالجامعة |
Deixa-me ajudar, Foi para isso que vim. | Open Subtitles | أبي، سأفعلها أنا دعني أساعدك، هذا سبب وجودي هُنا. |
Foi para isso que te enviei para Claremont, mas tu fugiste. | Open Subtitles | هذا سبب إرسالكِ إلى كليرمونت ولكنكِ أخرجتِ نفسك |
Quero dizer, não Foi para isso que fui contratada. | Open Subtitles | أعني، ليس هذا ما وافقتُ على فعله |
Foi para isso que me mandaste buscar, para me fazer esta... | Open Subtitles | أهذا سبب إستدعاءك لى لتسألنى هذا... |
Foi para isso que me convidou? | Open Subtitles | ... ألهذا السبب جئت بى إلى هنا |
Foi para isso que vieste? | Open Subtitles | الهذا أنت هنا ؟ |
Foi para isso que me enviaram aqui abaixo. Eu sou o teu anjo da guarda. | Open Subtitles | هذا سبب إرسالي للاسفل أنا ملاكك الحارس |
Foi para isso que foste colocado aqui, não foi? | Open Subtitles | هذا سبب قدومك إلينا، أليس كذلك؟ |
Foi para isso que nasceram E por isso eu os mantive longe, em segurança | Open Subtitles | هذا سبب ولادتكم, وسبب تربيتي لكم بعيدا |
Não Foi para isso que vieste? Não, podes ir. | Open Subtitles | كلا هذا سبب مجيئك هنا فلتذهب إليهم |
Foi para isso que cá vieste. | Open Subtitles | هذا سبب قدومك إلى هنا |
Foi para isso que me contrataste, para cuidar dos teus interesses. | Open Subtitles | هذا سبب تعيينك لي لأحميك |
Quero dizer, não Foi para isso que fui contratada. | Open Subtitles | أعني، ليس هذا ما وافقتُ على فعله |
Foi para isso que quis a RM funcional? | Open Subtitles | أهذا سبب طلبك للرنين الوظيفي؟ |
Foi para isso que arranjou isto tudo? | Open Subtitles | أهذا سبب ترتيبك لكل هذا؟ |
Foi para isso que me mandou chamar? | Open Subtitles | ألهذا السبب أردت رؤيتي؟ |
Foi para isso que me trouxe aqui? | Open Subtitles | ألهذا السبب جلبتني إلى هنا؟ |
Foi para isso que vieste cá? | Open Subtitles | الهذا أتيت لهنا ؟ |
- Foi para isso que voltaste? | Open Subtitles | الهذا السبب رجعت؟ |