"foi por isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا سبب
        
    Foi por isto que queria trabalhar com ela na altura, e é por isso que ainda quero. Open Subtitles هذا سبب رغبتي بالعمل معها في ذلك الحين و هذا سبب بقآئي على هذه الرغبة
    Então, Foi por isto que o Príncipe Achmed estava tão agitado. Open Subtitles إذن هذا سبب ثورة الأمير أحمد أوه يا أبى
    Quando eu fui para Broadchurch. Foi por isto que fui para Broadchurch. Open Subtitles "عندما أتيت إلى "برودتشرتش "هذا سبب قدومي إلى "برودتشرتش
    Isto são as provas. Foi por isto que você veio, lembra-se? Open Subtitles هذا هو الدليل، هذا سبب مجيئك، أتذكر؟
    Foi por isto que veio, certo? Sim. Open Subtitles هذا سبب اصطحابك لها هنا، صحيح؟
    Foi por isto que fizeste o que fizeste? Open Subtitles هل هذا سبب ما قمت بفعله ؟
    Mas Foi por isto que te juntaste à Companhia. Open Subtitles ولكن، هذا سبب إنضمامك للشركة.
    Foi por isto que fui despedido. Open Subtitles هذا سبب طردي من عملي
    Foi por isto que te apanhei. Open Subtitles هذا سبب أني أمسكتك
    Foi por isto que não contámos. Open Subtitles و هذا سبب اننا لا نخبرها
    Foi por isto que o Jake veio a Fishtown numa sexta à noite. Open Subtitles هذا سبب حضور "جيك" الى فيشتاون في ليلة الجمعة...
    Foi por isto que te trouxe aqui. Open Subtitles هذا سبب إحضاري لك
    Foi por isto que foram à ilha, e trouxeste-me de volta a Starling City por causa destes imitadores do encapuzado. Open Subtitles هذا سبب مجيئكَ للجزيرة لتعيدني إلى مدينة (ستارلنج)، من أجل مقلدي القلنسوة.
    Foi por isto que ele entrou ilegalmente no escritório. Open Subtitles هذا سبب اقتحامه المكتب.
    Acho que Foi por isto que entrou no meu quarto. Open Subtitles أعتقد أن هذا سبب دخولك غرفتي
    Foi por isto que cá viemos. Open Subtitles هذا سبب مجيئنا إلى هنا
    Foi por isto que vim aqui. Open Subtitles هذا سبب حضوري إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus