"foi quando o" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو عندما
        
    • كان ذلك عندما
        
    • كانت عندما
        
    foi quando o David Lattin fez o afundanço. Open Subtitles هو عندما أحرز ديفيد لاتين تصويبته الأولى -
    Que foi quando o vimos a conversar com o Kid Rock. Open Subtitles ما هو عندما شاهدنا تتحدث إلى صخرة طفل.
    O mais próximo de um encontro com ele foi quando o vi no dormitório e o segui até a Harvard Square. Open Subtitles وأقرب شيء حصلنا عليه من مقابلته وجهاً لوجه هو عندما قابلته في حرم الجامعة (و طاردته عبر ساحة (هارفرد
    E foi quando o visitou no hospital que encontrou o álbum de família de onde retirou a fotografia. Open Subtitles و كان ذلك عندما زارته في المستشفى عندما وجدت ألبوم الصور العائلي و الذي أزالت منه الصورة
    foi quando o meu pai foi transferido para Darjeeling. Open Subtitles كان ذلك عندما إضطر أبي "للإنتقال لـ "دار جيلنج
    Isso foi quando o papá pagava as minhas contas. Open Subtitles كان ذلك عندما كان دادي يدفع فواتيري.
    Da última vez que vi esse olhar, foi quando o Josh encontrou o teu velho saco de marijuana. Open Subtitles في أخر مرة كان عندك هذه النظرة كانت عندما أيقنت بأن جوش قد وجذ كيسك القديم
    A ûItima vez que correste foi quando o vento te levou o balão. Open Subtitles آخر مرة ركضت فيها كانت عندما أخذ الهواء بالونك
    Mas isso foi quando o Sid saltou com a arma, a gritar, "Conseguiste o que querias. Open Subtitles ولكن هذا هو عندما يقفز معاوية من مع البندقية، ويصرخ، "أنك حصلت على ما تريد الآن أين هي!
    - Natal, que foi quando o Tyler trancou todas as portas dos quartos na casa da família e queimou a árvore de Natal, matando os pais e a irmã de um ano. Open Subtitles -عيد الميلاد و هو عندما وضع (تايلر) الأقفال على جميع أبواب غرف النوم في منزل عائلته و أضرم النار في شجرة عيد الميلاد
    O Rodrick diz que é um músico profissional, mas, tanto quanto sei, o único dinheiro que fez foi quando o pai lhe deu cinco dólares para parar de tocar. Open Subtitles (رودريك) يدعي بأنه موسيقي محترف ولكن على حد علمي فإن المال الوحيد الذي حصل عليه هو عندما أعطاه والدي 5 دولارات للتوقف عن العزف
    foi quando o fogo começou. Open Subtitles كان ذلك عندما بدأ الحريق.
    - foi quando o assassinou? Open Subtitles هل كان ذلك عندما قتلته
    A última vez que estive num sofá destes foi quando o meu pai se foi embora. Open Subtitles اخر مرة كنت على اريكة مثل تلك كانت عندما غادر والدى
    Para mim, o momento mais comovente foi quando o macho, que os cientistas chamavam Play, emprestou à fêmea as suas ferramentas. Open Subtitles بالنسبة لي، اللحظة الأكثر تأثيرا على الإطلاق، كانت عندما أعار الذكر العالم المدعو بـ "كلاي" أدواته لأنثى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus