É, mas apesar de tudo, foi uma óptima técnica. foi quase lá! | Open Subtitles | -نعم، لقد كانت تلك طريقة رائعة، لقد كادت أن تفلح |
A tua única família foi quase aniquilada por causa da tua estupidez. | Open Subtitles | عائلتكِ الوحيدة كادت تُفنى جرّاء غبائكِ! |
Näo, o que disse foi quase poético. | Open Subtitles | لا ،إن ما ذكرته كان تقريباً الشعر نفسه |
Quando comparámos as amostras de ADN do Coronel O'Neill com as que tínhamos, a correspondência foi quase perfeita. | Open Subtitles | فى الأول عندما قارنا عينه الصفات الورائيه للعقيد * أونيل * بالنسبه الى الموجوده بالملف التطابق كان تقريباً ممتاز |
Quando a foto ficou nítida, foi quase fácil de mais, como se ela quisesse ser apanhada. | Open Subtitles | كانت تقريبا بمنتهي السهولة , كانها اردات ان توضح |
O que fizemos foi quase o que eu chamaria uma versão imatura duma marca de luxo que parecia um emblema num carro de luxo. | TED | إذن ما فعلناه كان تقريبا ما يمكن أن أسميه نسخة غير ناضجة من علامة تجارية فاخرة يشبه شارة على سيارة فاخرة . |
Esta mulher foi assassinada. A garganta dela foi cortada tão severamente, que foi quase decapitada. | Open Subtitles | حنجرتُها قطعت بشكل سيء جداً كانت شبه مقطوعة الرأس. |
foi quase o truque de magia perfeito. | Open Subtitles | وكان ما يقرب خدعة سحرية الكمال. |
Acontece... que a minha primeira missão foi quase um desastre. | Open Subtitles | ...اتضح أن أولى غزواتي كادت تكون كارثة |
Nessa manhã, no dia em que o pai dela morreu, a Jeanne foi quase morta 2 vezes. | Open Subtitles | في وقت سابق ذلك الصباح، في اليوم الذي قُتل فيه والدها... (جون) كادت تُقتل مرّتين. |
Ela foi quase exorcizada, ela está fraca. | Open Subtitles | هي كادت ان تُطهر هي ضعيفة |
foi quase o crime perfeito. | Open Subtitles | لقد كادت أن تكون جريمة كاملة. |
foi quase uma tragédia. | Open Subtitles | كادت تنزل بنا فاجعة. |
O que eu vi... foi quase como um pesadelo. | Open Subtitles | ..ما رأيته. كان تقريباً مثل حلم سيئ. |
A votação do Conselho foi quase unânime. | Open Subtitles | فتصويت المجلس كان تقريباً بالإجماع |
Não, foi quase, não sei, divertido. | Open Subtitles | الامر كان تقريباً ممتعاً |
O golpe mortal em cada caso foi quase no mesmo sítio. | Open Subtitles | حسنا الضربة القاتلة في كلتا الحالتين كانت تقريبا في نفس المكان |
foi quase sem costura, mas o seu rosto, o homem, a reflexão, era tudo uma farsa. | Open Subtitles | كان تقريبا السلس ، ولكن وجهك ، الرجل ، والتأمل ، كل ذلك كان مجرد وهمية. |
Tenho que lhe dizer, David. foi quase perfeito, mas, nunca deveria ter levado a mochila. | Open Subtitles | يجب أن أعترف لك يا (ديفيد)، كانت شبه مثالية لكن كان ينبغي ألّا تأخذ الحقيبة. |
foi quase outro exemplo de erro judicial típico. | Open Subtitles | وكان ما يقرب ofjustice الإجهاض آخر، |